Jaén, España
Entre la bibliografía del doctor Francisco Núñez de Oria encontramos un inesperado y extenso poema épico en latín en catorce cantos, la Lyra Heroyca (Salamanca, Matias Gast, 1581). El humanista estructura los acontecimientos, a imagen de la Eneida, en torno a dos bloques temáticos, aunque no tan claramente definidos como en el poema clásico: una primera mitad más centrada en las peripecias de los paladines y una segunda mitad, cuya acción gira en torno al conflicto de los sarracenos contra los cristianos en París. En este artículo, demostramos mediante evidencias que el Orlando Furioso es la fuente vernácula principal de los episodios que comprenden la guerra parisina, esto es, los siete últimos libros de la Lyra Heroyca, al igual que lo es para los episodios “novelescos” de la primera mitad del poema.
Among the bibliography of Dr. Francisco Núñez de Oria we find an unexpected and long epic poem in Latin in fourteen cantos, the Lyra Heroyca (Salamanca, Matias Gast, 1581). The humanist structures the events, in the image of the Aeneid, around two thematic blocks, although not as clearly defined as in the classical poem: a first half more centred on the vicissitudes of the paladins and a second half, whose action revolves around the conflict of the Saracens against the Christians in Paris. In this article we demonstrate by evidence that the Orlando Furioso is the main vernacular source for the episodes comprising the Parisian war, id est, the last seven books of the Lyra Heroyca, just as it is for the “novelistic” episodes in the first half of the poem
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados