Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Atividade inclusiva acessível no ensino de química por intermédio do cinema

    1. [1] Instituto Federal de Educação, Ciência e Tecnologia da Paraíba
  • Localización: Cuadernos de Educación y Desarrollo, ISSN-e 1989-4155, Vol. 15, Nº. 12, 2023, págs. 16977-16995
  • Idioma: portugués
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      The inclusion of students with disabilities in the educational environment is a challenge. This becomes more prominent when discussing Chemistry teaching, considered by most students to be abstract and difficult to assimilate, which makes it even more difficult for those students. The absence of adapted teaching materials, insufficient infrastructure in schools and the lack of preparation and continued training of educators corroborate this problem. In this sense, the present work aimed to develop inclusive videos in a teaching activity of the Chemistry Tutorial Education Program (PET), entitled “CinesQuím Inclusivo”, which relates chemical content to films, cartoons and anime. These videos were translated into the Brazilian Sign Language(LIBRAS), thus covering the deaf, and were produced with audio description to assist the visually impaired. The methodology was qualitative and quantitative, demonstrating the engagement of students' participation on social networks, such as the program'sInstagram. Thus, six videos were produced and posted on PET Química's Instagram, the results were encouraging with a lot of feedback from views, likes and comments, causing an exchange of knowledge in the teaching and learning process of the aforementioned subject. It is worth mentioning that for the production of the videos, the work had a partnership with a Sign Language Interpreter Translator (TILS), this facilitated access to chemical concepts for deaf students in the school environment, providing support for knowledge.

    • português

      A inclusão de alunos com deficiência no ambiente educacional é um desafio. Este torna-se mais proeminente quando se discorre ao ensino de Química, considerado pela maioria dos discentes, abstrato e de difícil assimilação, o que dificulta ainda mais para aqueles. A ausência de materiais didáticos adaptados, a insuficiência de infraestrutura nas escolas e a falta de preparação e formação continuada dos educadores, corroboram com essa problemática. Nesse sentido, o presente trabalho teve como objetivo desenvolver vídeos inclusivos em uma atividade de ensino do Programa de Educação Tutorial (PET) Química, intitulada “CinesQuím Inclusivo”, a qual relaciona os conteúdos químicos com filmes, desenhos e animes. Tais vídeos foram traduzidos para a Língua Brasileira de Sinais (LIBRAS) contemplando assim, os surdos, e foram produzidos com audiodescrição para auxiliar os deficientes visuais. A metodologia foi de cunho qualitativo e quantitativo, em que se demonstrou o engajamento da participação dos alunos nas redes sociais, como o Instagram do programa. Assim, foram produzidos seis vídeos e postados no Instagram do PET Química, os resultados foram enaltecedores com muitos feedbacks de visualizações, curtidas e comentários, causando trocas de conhecimentos no processo de ensino e aprendizagem da citada disciplina. Vale ressaltar que para a produção dos vídeos, o trabalho contou com a parceria de um Tradutor Intérprete da Língua de Sinais (TILS), isso facilitou o acesso aos conceitos químicos para os educandos surdos no ambiente escolar, proporcionando um suporte aos conhecimentos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno