En cuanto que un derecho fundamental (libertad religiosa, derecho-deber de los progenitores) muestra difícil encaje en la solución del caso concreto y entra en conflicto con otros (interés de los menores, derecho a la intimidad o al libre desarrollo de la personalidad), un panorama confuso y desolador se cierne sobre nosotros. La conjugación de los resortes subjetivos y constitucionales para dar una respuesta ajustada requiere un denodado esfuerzo por definir y concretar, una vez más, cómo se traduce dicho entramado en la decisión del caso. Y no solo nos estamos refiriendo a cuestiones de aplicación del imbricado normativo, sino también a principios de justicia material que deben velar por una adecuada respuesta jurisprudente.
As a fundamental right (religious freedom, right-duty of parents) is difficult to fit into the solution of the specific case and comes into conflict with others (interest of minors, right to privacy or free development of personality), a confusing and desolate panorama looms over us. The conjugation of subjective and constitutional resources to provide an adjusted response requires a strenuous effort to define and specify, once again, how said framework is translated into the decision of the case. And we are not only referring to questions of application of the normative imbriquement, but also to principles of material justice that must ensure an adequate jurisprudential response.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados