Este artículo presenta una investigación de caso relacionada con dos áreas normalmente abordadas desde la Lingüística forense:
la detección de plagio y la caracterización del estilo idiolectal. Desarrollado en el contexto universitario, el uso de un programa informático, Poisoned texts, sirve tanto para analizar el plagio como el estilo de un conjunto de 13 trabajos de estudiantes universitarios que son sospechosos de haber copiado un mismo texto fuente. Los resultados muestran que 6 estudiantes plagiaron un amplio número de largas secuencias textuales (n-gramas). En una segunda capa de análisis, el texto tomado como fuente manifiesta un estilo discursivo más completo y depurado que el utilizado por los estudiantes.
En definitiva, este artículo, desde un estudio de caso real, expone una metodología de análisis del plagio y del idiolecto que combina tanto el apartado computacional como el interpretativo.
This article presents a case study relating two areas of Forensic Linguistics: plagiarism detection and characterization of idiolectal style. Based on a real case study, a method of analysis of plagiarism and idiolect is presented that combines both the computational and interpretive approaches. To do so, the software Poisoned texts is used to detect and analyze the style and the eventual plagiarism in a set of 13 academic works delivered by university students who are suspected of having copied the same source text. The results on plagiarism and style reveal, respectively, (a) that 6 students plagiarized a significant number of textual sequences (n-grams), and (b) that the source text has a more complete and refined discursive style than the students’ assignments.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados