Lausana, Suiza
Entre 2014 e 2006, à semelhança do que aconteceu noutros países de Europa, os pedidos de asilo na Suíça aumentaram substancialmente, o que obrigou os profis-sionais e os políticos envolvidos naquele momento a adotar medidas de urgência. Esta crise deu uma maior visibilidade a questões de poder ligadas à aprendizagem, ou, dito de outra forma, à abordagem foucaultiana da aprendizagem das línguas. Neste artigo, tentarei demonstrar que a relação socialmente construída entre ‘aprendizagem da língua’ e ‘integração’ permite aos atores sociais em contacto com os requerentes de asilo incita-los a aprender a língua francesa o mais rapidamente possível de forma a prepara-los a viver no seu novo país. Desta forma, a sociedade disciplina e controla-os: os requerentes de asilo, depois de se tornarem refugiados legítimos, concentram-se geralmente em empregos pouco qualificados, oficial-mente por falta de competências linguísticas que lhes permitiriam encontrar um emprego correspondendo às sua reais qualificações e expectativas. A maior parte deles vive de subsídios, uma situação que fornece argumentos para intensificar a política atual de imigração, e ao mesmo tempo restringi-los à identidade de refu-giado, ou seja, de pessoas que têm uma dívida para com uma sociedade em que não conseguem desempenhar nenhum outro papel. Além disso, esta disciplina, que o Estado e a sociedade de acolhimento impõem aos requerentes de asilo, articula--se com representações sociais sobre a aprendizagem da língua do pais de acolhi-mento e com a ideia partilhada pelos próprios requerentes de asilo de que aprender a língua do país de acolhimento equivale a integrar a sociedade de acolhimento. Os requerentes de asilo assumem sempre a aprendizagem da L2 como uma disci-plina, assim como consideram o nível linguístico a atingir como forma de alcançar uma ‘normalização’ numa sociedade aparentemente linguisticamente homogénea, embora saibam que nunca será suficiente para compensar as desigualdades sociais.
Between 2014 and 2016, like in other European countries, a substantial increase of asylum requests took place in Switzerland, which forced the professionals and politi-cians involved in this context to take urgent action. is crisis produced an effect of magnifying glass on power issues linked to language learning, or in other words on language learning as Foucaultian discipline. In this article, I will show that the com-mon link socially constructed between ‘language learning’ and ‘integration’ allows the social actors encountered by asylum seekers to make them learn French as soon as possible for preparation for life in their new country. In doing so, the society sustain-ably disciplines and controls them: asylum seekers, once they reach the status of legiti-mate refugees, are namely concentrated in low-skilled jobs, officially because they lack the necessary language skills for finding a job corresponding to their actual qualifica-tions and desires. Most of them thus live on welfare, a situation that gives arguments to strengthen the current immigration policy and, at the same time, lock them in a refugee identity, that is, of people indebted to a society where they have no other role to play. Meanwhile, this discipline that the State and the host society impose to asylum seekers articulates with social representations of learning the language of the host country, and with the general equivalence that asylum seekers make themselves between learning the host language and integrating the host society. Asylum seekers o#en conceive of L2 learning as a discipline they have to exercise, as they appreciate the language level they should reach to get ‘normalized’ in an apparent linguistically homogeneous society, even if they know that it will never be enough to level social inequalities.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados