Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


O conceito de 'jeitinho brasileiro' no âmbito do ensino de português LE/L2. Para além dos lugares-comuns

    1. [1] ntifícia Universidade Católica do Rio de Janeiro (Brasil)
  • Localización: Diacrítica, ISSN 0870-8967, ISSN-e 2183-9174, Vol. 32, Nº. 2, 2018 (Ejemplar dedicado a: Confluências em português língua segunda / língua estrangeira / língua de herança), págs. 413-435
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • The Brazilian 'jeitinho' in the context of teaching of Portuguese for foreigners. Beyond the common place
  • Enlaces
  • Resumen
    • português

      O conceito de jeitinho está presente em uma série de discursos que expressam um conjunto de valores que os brasileiros percebem como sendo seus, constituindo-se, assim, como um elemento importante na construção da identidade nacional. Desse modo, um estrangeiro no processo de aprendizado do português LE/L2 eventualmente entrará em contato com esse estilo de navegação social brasileira. O conceito de jeitinho, no entanto, apresenta diversas formas de representação no discurso. O nosso objetivo com esse trabalho é abordar tal conceito a partir de uma análise mais acurada que se afasta de um discurso simplista, o qual associa o jeitinho à imagem do brasileiro malandro que procura tirar vantagem em tudo. Nesse processo, fizemos uma revisão da literatura que aborda esse conceito a partir de análises advindas das Ciências Sociais, com destaque para os estudos de Barbosa (2006) e de Borges (2006). Como um possível material a ser inserido em um contexto de ensino do português para estrangeiros, escolhemos a leitura e análise da crônica literária “Dar um jeitinho”. A análise da crônica foi realizada sob a perspectiva da semiótica discursiva, tendo por objetivo a busca de sentidos que se relacionam a certas práticas sociais brasileiras, relacionadas ao conceito de jeitinho.

    • English

      The concept of ‘jeitinho’ is present in a series of discourses that express a set of values that Brazilians perceive as their own. Thus, a foreigner in the process of learning Portuguese FL/2L will eventually come into contact with this style of Brazilian social practice. The concept of ‘jeitinho’, however, shows different forms of representation in discourse. Our aim with this work is to approach such concept from a more accurate analysis that moves away from a simplistic discourse, which associates the jeitinho to the image of a Brazilian who seeks to take advantage of everything. In this process, we reviewed the literature that approaches this concept based on analyzes from the Social Sciences, with emphasis on the studies of Barbosa (2006) and Borges (2006). As a possible material to be inserted in a context of teaching Portuguese for foreigners, we chose the reading and analysis of the Brazilian literary chronicle “Dar um jeitinho”. The analysis of chronicles was carried out from the perspective of discursive semiotics, aiming to search for meanings that are related to the concept of jeitinho.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno