Laura V. Fielden, Mercedes Rico, María José Naranjo
As aulas invertidas estão em voga como uma metodologia de aprendizado ativa, pois combinam importantes pilares da educação moderna, como a aprendizagem e a tecnologia centradas no aluno. Este modelo foi aplicado a diferentes áreas e níveis educacionais, embora pareça mais proeminente no nível superior. No entanto, não está claro se é apropriado para todas as áreas, como o ensino de idiomas. Este artigo explorará esta questão tratando dois objetivos principais: revisar conceitos e pesquisas empíricas sobre aulas de idiomas invertidas para verificar sua eficácia e, em segundo lugar, propor uma série de diretrizes para instrutores de idiomas que considerem inverter suas salas de aula com base nos resultados dos resultados desde o primeiro objetivo. Os resultados descobrem que as aula invertidas podem ser particularmente interessantes para as salas de aula de linguagem comunicativa e também para o aprimoramento das habilidades de escrita.
Flipped classrooms are in vogue as an active learning methodology since they combine important pillars of modern education, such as student-centered learning and technology. This model has been applied to different areas and educational levels, though it seems most prominent at the tertiary level. However, it is not clear if it is appropriate for all subject areas, such as language teaching. This paper will explore this question by treating two principal objectives: to review concepts and empirical researchon flipped language classes to ascertain its effectiveness, and secondly, to propose a series of guidelines for language instructors considering flipping their classrooms based on the results from the first objective. Wefind that flipped classrooms may be particularly interesting for communicative language classrooms, and as well as for writing skills improvement.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados