Brasil
This article aims to analyze the work New Portuguese Letters (1974) by Maria Velho da Costa, Maria Isabela Barreno and Maria Teresa Horta, whose proposal for rewriting the Portuguese Letters by Mariana Alcoforado seems to go through date and contextualization of the end of the dictatorial period in Portugal, positioning itself as a poetics of the imaginary, challenging the effects of discourse in the world and problematizing the implications of the world in our production of images. It is a proposal for reading this kind of epistolary work, in which the structure of correspondence, interviews, for example, in the gesture of addressing, ends up working with figurations of the feminine and of the women, which are destroyed and deconstructed soon after be assigned, destined or named in the letters. In this sense, both the performative use of language and the poetic genre are considered constituents of these New Letters, which do not cease to hold the reader to the word, to the scream and to the song, also forcing the authors to listen to themselves, in a movement of demand and of dispossession.
Este artigo pretende analisar a obra Novas Cartas Portuguesas (1974) de Maria Velho da Costa, Maria Isabela Barreno e Maria Teresa Horta, cuja proposta de reescrita das Cartas portuguesas de Mariana Alcoforado nos parece atravessar a datação e a contextualização do fim do regime ditatorial em Portugal, posicionando-se como uma poética do imaginário a desafiar os efeitos do discurso no mundo e a problematizar as implicações do mundo na nossa produção de imagens. Trata-se de uma proposta de leitura desta espécie de desobra epistolar, em que a estrutura de correspondência, entrevista, por exemplo, no gesto do endereçamento, acaba por trabalhar com figurações do feminino e da mulher, que são destruídas e desconstruídas logo depois de serem atribuídas, destinadas ou nomeadas nas cartas. Nesse sentido, tanto o uso performativo da linguagem quanto o gênero poético são considerados constituintes dessas Novas cartas, que não cessam de prender o leitor à palavra, ao grito e ao canto, forçando também as autoras a prestarem ouvidos a si mesmas, em um movimento de reivindicação e de despossessão.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados