Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de A convergência de linguagem em Bibi: do imprevisto ao aleatório

Samira Alves de Souza, Ana Paula Pinheiro da Silveira

  • English

    The models of text production and circulation have changed over time. Today, transmedia texts are so called because they organize different media around the same story. This article will address the concept of transmediality, the mobilization of new materialities and, through the discursive semiotics of interactions, it will investigate the emerging meaning of the different and varied practices of subjects in the world and the desire to create/give meaning to everyday practices, regulated by four regimes of meaning that are dynamic and interchangeable, thus conceiving a general theory of meaning, being responsible for the effects of lifestyles.

  • português

    Os modelos de produção e circulação de textos sofreram alterações ao longo do tempo. Hoje, os textos transmidiáticos são assim denominados por agenciarem diferentes mídias em torno da mesma história. O presente artigo aborda o conceito de transmidialidade, a mobilização de novas materialidades e, por meio da sociossemiótica (Landowski, 2014), investigará o sentido emergente regulado por quatro regimes de sentido que são dinâmicos e intercambiáveis, assim, concebendo uma teoria geral de sentido, sendo responsável pelos efeitos dos estilos de vida. Assumindo como objeto o livro Bibi (Piqueira, 2019), publicado pela editora Lote 42, esse estudo se popõe a observar como uma narrativa que, a cada 16 páginas altera o seu modo de narrar a partir da escolha de diferentes materialidades e linguagens, afeta o sujeito leitor e a construção dos sentidos.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus