Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Mapas literarios femeninos en Margo Glantz: un análisis estilístico y temático de Yo también me acuerdo (2014)

An Van Hecke

  • español

    El presente trabajo sobre Yo también me acuerdo (2014) de Margo Glantz se divide en dos partes. Puesto que se trata de una autobiografía experimental, con una estructura poco común, nos centraremos primero en los aspectos formales y estilísticos del texto. Glantz empieza cada párrafo con la frase «Me acuerdo», siguiendo el modelo de Je me souviens (1978), de Georges Perec, y I remember (1970), de Joe Brainard. Esta estructura particular crea un collage de recuerdos sin orden cronológico ni temático. Además de los saltos espacio-temporales, llama la atención la constante mezcla de lo anecdótico y lo intelectual. Analizaremos las diferentes estrategias estilísticas utilizadas para la construcción de la identidad del yo autobiográfico. Por un lado se puede interpretar como un ejercicio inconsciente de asociaciones libres; por otro lado se revela un trabajo muy consciente de recuperación de hechos olvidados del pasado, en frases cortas, lo que ha llevado a la crítica a llamar esta literatura de Margo Glantz «tuiteratura» (Ballester Pardo, 2018). En este ejercicio de la memoria, el colibrí aparece como una imagen fundamental: por aparecer y desaparecer al instante, el pájaro se convierte, a lo largo del texto, en metáfora para la memoria que va y viene. La segunda parte del artículo consta de un análisis del mapa literario femenino de Glantz, quien a menudo se ha autodefinido como feminista. No sorprende que también en este libro el tema de la mujer sea fundamental y que la autora se exprese sobre injusticias hechas a mujeres. Se percibe una clara conciencia de que su obra está muy definida por el hecho de ser mujer (Moi, 2008, p. 261), por lo que averiguamos cómo la autora escribe como mujer y cómo escribe el cuerpo (Potok, 2009, p. 211). Dividimos el análisis de la representación de las mujeres en tres grupos: escritoras, actrices y mujeres ficticias. En el primer grupo estudiamos las referencias a Sor Juana, Simone de Beauvoir y Hannah Arendt; en el segundo grupo seleccionamos a Greta Garbo y María Félix; y entre las mujeres ficticias, enfocamos a Madame Bovary y Susana San Juan. El análisis revelará cómo las redes intertextuales establecidas por la autora crean, a su vez, nuevas redes transnacionales. Glantz construye su identidad como autora mexicana de origen judío, apasionada tanto por Sor Juana como por las intelectuales y las actrices de cine de otros países y otras épocas. El mapa literario femenino, que constituye una polifonía de voces y puntos de vista, revela una gran sensibilidad ante los problemas actuales del mundo, y una clara propuesta feminista de libertad y de justicia.

  • English

    This paper on Margo Glantz’s Yo también me acuerdo (2014) is divided into two parts. Since it is an experimental autobiography, with an unusual structure, we will focus first on the formal and stylistic aspects of the text. Glantz begins each paragraph with the sentence «I remember», following the model of Georges Perec’s Je me souviens (1978) and Joe Brainard’s I remember (1970). This particular structure creates a collage of memories in no chronological or thematic order. In addition to the spatio-temporal jumps, the constant blending of the anecdotal and the intellectual is striking. We will analyse the different stylistic strategies used to construct the identity of the autobiographical self. On the one hand, the text can be interpreted as an unconscious exercise of free associations; on the other hand, it reveals a very conscious work of recovery of forgotten facts from the past, in short sentences, which has led critics to call this literature by Margo Glantz «tuiteratura» (Ballester Pardo, 2018). In this exercise of memory, the hummingbird appears as a fundamental image: by appearing and disappearing instantly, the bird becomes, throughout the text, a metaphor for the memory that comes and goes. The second part of the article consists of an analysis of the feminine literary map of Glantz, who has often described herself as a feminist. It is not surprising that in this book, too, the theme of women is central and that the author speaks out about injustices done to women. There is a clear awareness that her work is very much defined by the fact that she is a woman (Moi, 2008, p. 261), so it is worth looking at how the author writes as a woman and writes the body (Potok, 2009, p. 211). We divided the analysis of the representation of women into three groups: women writers, actresses and fictional women. In the first group we study references to Sor Juana, Simone de Beauvoir and Hannah Arendt; in the second group we select Greta Garbo and María Félix; and among the fictional women, we focus on Madame Bovary and Susana San Juan. The analysis will reveal how the intertextual networks established by the author create new transnational networks. Glantz constructs her identity as a Mexican author of Jewish origin, who is as passionate about Sor Juana as she is about intellectuals and film actresses from other countries and other eras. The female literary map, which constitutes a polyphony of voices and points of view, reveals a great sensitivity to the world’s current problems, and a clear feminist proposal for freedom and justice.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus