Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Un espacio para Iris Murdoch en el mapa literario de Angelina Muñiz-Huberman: Morada interior (1972), Tierra adentro (1977) y La guerra del unicornio (1983)

    1. [1] Utrecht University

      Utrecht University

      Países Bajos

  • Localización: América Sin Nombre, ISSN-e 1989-9831, ISSN 1577-3442, Nº. 30, 2024 (Ejemplar dedicado a: Mapear el yo: autoconstrucción y espacio en autoras judeo-latinoamericanas / coord. por E. Helena Houvenaghel, Diana Castilleja Magdaleno), págs. 28-45
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Placing Iris Murdoch on Angelina Muñiz-Huberman’s literary Map: Morada interior (1972), Tierra adentro (1977) and La guerra del unicornio (1983)
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Planteo la idea de explorar nuevos senderos intertextuales para comprender la narrativa fundamentalmente dialógica de la autora hispano-mexicana de origen judío Angelina Muñiz-Huberman. Para ello, me alejo de las vías intertextuales tradicionales en el estudio de Muñiz-Huberman, impregnadas de las raíces judeo-hispánicas que emanan de los orígenes ancestrales de la autora. Mi propuesta consiste en partir del concepto de exilio, que emerge como la patria de Muñiz-Huberman y en considerar que las personas vinculadas con cuestiones de desplazamiento y exilio, independientemente de su origen geográfico, se erigen como sus compatriotas. En este contexto, se hace manifiesta la idea de que la identificación de la autora con la experiencia del exilio da lugar a una geografía alternativa, donde la premisa fundamental es la relación de vecindad entre aquellos que han experimentado la misma vivencia del exilio. A partir de esta premisa, emprendo un estudio de caso que analiza el diálogo literario entre la primera trilogía de novelas de Muñiz-Huberman (Morada Interior 1972; Tierra adentro 1977; La guerra del unicornio 1983) y tres novelas tempranas de la filósofa y novelista anglo-irlandesa Iris Murdoch (1919-1999) (Under the Net, 1954; The Bell, 1958; The Unicorn, 1963). La elección de Murdoch, situada en el contexto europeo existencialista de posguerra, como contraparte en este análisis se fundamenta en su identificación con las personas desplazadas y refugiadas y en su profundo compromiso con la cuestión del exilio. No obstante, el análisis revela que el rasgo más sobresaliente compartido por las obras de ambas trasciende a otro nivel que el de la temática del exilio. La fusión entre la filosofía y la ficción en el género de la novela filosófica, que otorga al arte un estatuto digno de reflexión filosófica, y la identificación de la principal misión de la novela como la de ofrecer una representación de las categorías éticas del bien y del mal, resaltan como los rasgos más destacados de la narrativa de Murdoch. Estos rasgos emergen como aquellos que constantemente se manifiestan en las tres primeras novelas de Angelina Muñiz-Huberman. En este sentido, el estudio desplaza el énfasis inicial desde el ámbito del exilio hacia el género de la novela filosófica y su misión ética, revelando que Muñiz-Huberman encuentra en la obra de Murdoch una fuente de inspiración para su debut como autora de narrativa filosófica. La contribución distintiva de Angelina Muñiz-Huberman a esta discusión ética se relaciona con la interpretación de la relación entre el bien y el mal, desde la perspectiva de la cábala, en el marco de un ciclo y ritmo de opuestos donde el bien y el mal coexisten y se necesitan mutuamente. En definitiva, este análisis otorga un lugar a Iris Murdoch en el mapa de Angelina Muñiz-Huberman. Destaca cómo las primeras novelas de Muñiz-Huberman, publicadas en las décadas de 1970 y 1980, están arraigadas en la tradición europea de la ficción filosófica, en la cual Murdoch desempeñó un papel significativo. Además, subraya cómo Muñiz-Huberman se inspira en el platonismo y las estrategias literarias propuestas por Murdoch, y cómo adapta estas influencias a su propio contexto, trasfondo cultural y estilo de escritura. Este análisis sitúa a Muñiz-Huberman en un diálogo creativo y filosófico con las preocupaciones éticas de la generación europea de posguerra y subraya cómo Muñiz-Huberman contribuye con su propia voz original y distintiva a este diálogo literario y ético

    • English

      I propose the idea of exploring new intertextual paths to understand the fundamentally dialogical narrative of the Spanish-Mexican author of Jewish origin, Angelina Muñiz-Huberman. To do so, I depart from the traditional intertextual approaches in the study of Muñiz-Huberman, which are steeped in the Judeo-Hispanic roots that emanate from the author’s ancestral origins. My proposal involves starting from the concept of exile, which emerges as Muñiz-Hubermans homeland and considering that persons linked to issues of displacement and exile, regardless of their geographical origin, become her compatriots. In this context, the idea that the author’s identification with the experience of exile gives rise to an alternative geography becomes evident, where the fundamental premise is the neighborly relationship among those who have experienced exile. Based on this premise, I undertake a case study that analyzes the literary dialogue between Muñiz-Huberman’s first trilogy of novels (Morada Interior 1972; Tierra adentro 1977; La Guerra del Unicornio 1983) and three early novels by the Anglo-Irish philosopher and novelist Iris Murdoch (1919-1999) (Under the Net, 1954; The Bell, 1958; The Unicorn, 1963). The choice of Murdoch, situated in the existentialist European post-war context, as a counterpart in this analysis is based on her identification with displaced persons and refugees and her deep commitment to the issue of exile. However, the analysis reveals that the most outstanding feature shared by the works of both authors transcends the theme of exile. The fusion of philosophy and fiction in the genre of the philosophical novel, which grants art a status worthy of philosophical reflection, along with the identification of the novel’s primary mission as offering a representation of the ethical categories of good and evil, stand out as the most prominent features of Murdoch’s narrative. These features constantly emerge in the first three novels of Angelina Muñiz-Huberman. In this sense, the study shifts the initial emphasis from the realm of exile to the genre of philosophical novel, revealing that Muñiz-Huberman finds in Murdoch’s work a source of inspiration for her debut as a philosophical narrative author. Angelina Muñiz-Huberman’s distinctive contribution to this ethical discussion is related to her interpretation of the relationship between good and evil from the perspective of the Kabbalah, within a framework of opposites where good and evil coexist and mutually depend on each other. In conclusion, this analysis places Murdoch on the map of Angelina Muñiz Huberman. It highlights how Muñiz-Huberman’s early novels, published in the 1970s and 1980s, are rooted in the European tradition of philosophical fiction, in which Murdoch played a significant role. Furthermore, it underscores how Muñiz-Huberman draws inspiration from Platonism and the literary strategies proposed by Murdoch, adapting these influences to her own context, cultural background, and writing style. This analysis situates Muñiz-Huberman in a creative and philosophical dialogue with the ethical concerns of the post-war European generation and emphasizes how Muñiz-Huberman contributes with her own original and distinctive voice to this literary and ethical conversation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno