Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


ALEA-XVIII: un corpus lingüístico para cartografiar la Andalucía del Setecientos

  • Autores: Ambrosio Miguel Calderón Campos, María Teresa García Godoy
  • Localización: Etudes romanes de Brno, ISSN 1803-7399, Vol. 44, Nº. 2, 2023, págs. 153-175
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • ALEA-XVIII : a linguistic corpus for mapping Andalusia in the 18th century
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      ALEA-XVIII es un subcorpus de inventarios de bienes andaluces del Setecientos, integrados en el corpus Oralia diacrónica del español (ODE, http://corpora.ugr.es/ode). Con este subcorpus se persiguen dos objetivos: elaborar un banco de datos sistemático sobre el léxico de la vida cotidiana de Andalucía del siglo XVIII y cartografiar la situación lingüística de la región en esa centuria, dos siglos antes de que se publicara el Atlas lingüístico y etnográfico de Andalucía (ALEA, 1961-1973). En el ALEA se ensayaron dos métodos de encuesta: el cuestionario de palabras aisladas y, ocasionalmente, la conversación semiespontánea. En ALEA-XVIII se parte de la premisa de que transcribir inventarios de bienes procedentes de distintas localidades de una región es el método más eficaz de realizar "encuestas" dialectales sistemáticas en el pasado. Se comprueba con dos ejemplos. En el primero, partiendo de los datos del ALEA, se reconstruye la historia fonética de trébedes, desde el siglo XVII (con datos del CorLexIn y CORTENEX), hasta mediados del XX. En el segundo, se muestra el proceso de sustitución de alcuza por aceitera. Para complementar el corpus de inventarios con muestras de sintaxis coloquial, se incluye en ODE un subcorpus de declaraciones de testigos.

    • English

      ALEA-XVIII is a subcorpus of inventories of goods from Andalusia in the 18th century, integrated in the corpus Oralia diacrónica del español (ODE, http://corpora.ugr.es/ode). This subcorpus has two objectives: to build up a systematic database of the lexicon of everyday life in Andalusia in the 18th century and to map the linguistic situation of the region in that period, two centuries before the publication of the Atlas lingüístico y etnográfico de Andalucía (ALEA, 1961-1973). In ALEA, two survey methods were tried out: the single-word questionnaire and, occasionally, semi-spontaneous conversation. ALEA-XVIII is based on the premise that transcribing inventories of goods from different points of a region is the most effective method of carrying out systematic dialect 'surveys' in the past. This is tested with two examples. In the first, using ALEA data, the phonetic history of trebedes ('trívet') is reconstructed from the 17th century (with data from CorLexIn and CORTENEX) to the mid-20th century. The second shows the process of replacing alcuza by aceitera (synonyms of cruet). To complement the corpus of inventories with samples of colloquial syntax, a subcorpus of witness depositions is included in ODE.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno