Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Chimalpahin y la obra de Gómara: Una mirada hispanófila sobre la conquista de México

    1. [1] Investigador independiente
  • Localización: Nuevas de Indias: Anuario del CEAC, ISSN 2462-7291, Vol. 8, 2023 (Ejemplar dedicado a: En torno a 1622. Iberoasia y Propaganda Fide), págs. 218-247
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Chimalpahin and the work of Gómara: A hispanophile look at the conquest of Mexico.
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente artículo ofrece una nueva interpretación de la mirada del historiador indígena Domingo Francisco de San Antón Muñón Chimalpahin sobre la conquista de México. Trataremos de esclarecer los motivos por los cuales llevó a cabo una copia comentada de la obra Conquista de México (1552), del historiador soriano Francisco López de Gómara, considerada un panegírico de Hernán Cortés. Aunque varios americanistas han recalcado que Chimalpahin fue un indígena «patriota» y un nostálgico del mundo prehispánico que corrigió los errores del «miope» cronista soriano, hemos comprobado que la mirada del chalca también se puede enmarcar en la hispanofilia y en la defensa de la conquista y el imperio español.

    • English

      This article offers a new interpretation of the perspective of the indigenous historian Domingo Francisco de San Antón Muñoz Chimalpahin on the conquest of Mexico. We will try to clarify the reasons why he carried out an annotated copy of the work, Conquest of Mexico (1552), by the Soriano historian Francisco López de Gómara, considered a panegyric of Hernán Cortés. Although several Americanists have stressed that Chimalpahin was a "patriotic" indigenous person and nostalgic for the pre-Hispanic world who corrected the errors of the "myopic" Gómara, we have verified that the look of the Chalca can also be framed within Hispanophilia and in the defense of the Spanish conquest and empire.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno