Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


What is White Arabic? new labels in a changing Arab world

    1. [1] University of Vienna

      University of Vienna

      Innere Stadt, Austria

    2. [2] Escuela de Estudios Árabes

      Escuela de Estudios Árabes

      Granada, España

    3. [3] INALCO, CERMON associated with IFPO
  • Localización: Revista Española de Lingüística, ISSN-e 2254-8769, ISSN 0210-1874, Vol. 53, N. 2, 2023, págs. 229-266
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • ¿Qué es el Árabe Blanco? etiquetas nuevas en un mundo árabe cambiante
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El árabe ha sido descrito tradicionalmente como uno de los ejemplos canónicos de lenguas afectadas por el fenómeno de la diglosia (Ferguson, 1959), con el árabe estándar actuando como variedad alta y las variedades vernáculas habladas como bajas. Sin embargo, investigaciones más recientes han demostrado que la situación lingüística actual de los países arabófonos no refleja esta dicotomía, sino, más bien, un continuo estratificado en el que diferentes variedades –y a veces lenguas– interactúan cumpliendo diferentes funciones comunicativas y portando múltiples valores simbólicos.En este mar de variedades, la etiqueta metalingüística «White Arabic» (‘árabe blanco ’, a partir de ahora WA) ha ganado importancia en la última década, coincidiendo con el aumento de interconexión en el mundo árabe. Aunque la noción de WA ha sido tratada de forma tangencial en investigaciones previas (Al-Rojaie, 2020; Dufour, 2008; Germanos, 2009; ONeill, 2017), ninguna de ellas trata la cuestión como objeto principal de estudio y no parece haber un consenso claro en la definición del término. De hecho, los datos apuntan hacia diferentes formas de entender el concepto en Líbano, Jordania, Emiratos Árabes Unidos, Arabia Saudí, Yemen, Egipto, Túnez, Argelia y Marruecos. Por tanto, el objetivo de este estudio consiste en explorar cómo entienden y perciben los hablantes esta noción. Para ello, se ha llevado a cabo un análisis metalingüístico de entrevistas, intervenciones y comentarios realizados por hablantes nativos en medios de comunicación tradicional (periódicos y revistas) y en línea (podcasts, blogs, vídeos, etc.) y en plataformas de redes sociales (facebook, youtube, twitter, etc.). Estos datos se han complementado con los resultados obtenidos mediante el análisis de cuestionarios cualitativos distribuidos en línea entre hablantes de cinco de los países árabes mencionados anteriormente.

    • English

      Arabic has been traditionally described as a canonically diglossic language (Ferguson, 1959), with Standard Arabic (SA) as the high variety and spoken vernaculars as low varieties. Further research has proven that the actual linguistic landscape in Arabic speaking countries does not reflect this dichotomy, but rather a layered continuum where different varieties (and sometimes languages) interact, fulfilling different communicative functions and carrying multiple symbolic values.In this sea of varieties, the metalinguistic label «White Arabic» has gained prominence in the last decade, coinciding with the emergence of an increasingly interconnected Arab world. Although the notion of WA was treated peripherally in previous scientific studies (Al-Rojaie, 2020; Dufour, 2008; Germanos, 2009; O’Neill, 2017), none of these deal with the term as a main object. There seems to be no clear consensus regarding the definition of White Arabic – data hints at different understandings of the concept in Lebanon, Jordan, UAE, Saudi Arabia, Yemen, Egypt, Tunisia, Algeria and Morocco. Thus, this study aims at exploring the speakers’ understandings and perceptions of this notion by analyzing metalinguistic comments made by speakers in qualitative interviews, as well as in media (podcasts, newspapers, blogs, etc.) and social media platforms (facebook, youtube, twitter, etc.). The data is complemented by findings from qualitative questionnaires conducted among speakers from five of the abovementioned Arabic speaking countries.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno