Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Orlando en tierras de Poniente: Boiardo y Garrido de Villena

  • Autores: Andrea Baldissera
  • Localización: E-Spania: Revue interdisciplinaire d’études hispaniques médiévales et modernes, ISSN-e 1951-6169, Nº. 46, 2023 (Ejemplar dedicado a: Traducir en el Renacimiento)
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Por un lado, se profundiza en el complejo problema del modelo subyacente para la primera versión castellana del Orlando innamorato de Boiardo (Garrido de Villena, 1555), a partir de la edición crítica de Aguilà Ruzola (2013), y se propone una fuente probable (dos ediciones venecianas: la de 1539 o la de 1543); por otro lado, se valora la posible influencia del Rifacimento de Berni, limitada pero quizás plausible, a partir de los hallazgos textuales.

    • français

      D’une part, le présent article explore en profondeur le problème de la source de la première version espagnole de l’Orlando innamorato de Boiardo (Garrido de Villena, 1555), à partir de l’édition critique d’Aguilà Ruzola (2013) et une source probable est proposée (deux éditions vénitiennes: soit l’édition de 1539, soit celle de 1543); d’autre part, la possible influence du Rifacimento de Berni, qui serait limitée mais plausible, est évaluée sur la base des résultats textuels.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno