Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El significado del término árabe al-basīṭ en la filosofía islámica. Desde las obras Al-Uṣūl li-Iqlīdis y Uṯūlūğīyā hasta la onto-teología de Mullā Ṣadrā

    1. [1] Universidad de La Habana

      Universidad de La Habana

      Cuba

  • Localización: eHumanista: IVITRA, Nº. 24, 2023 (Ejemplar dedicado a: Espacios de frontera en la península ibérica, Sobre el desarrollo semántico de la lengua árabe: La literatura de muǧūn y la evolución del léxico filosófico y La imperecedera impronta de al-Andalus en el arte y la literatura”. Series Arabic and Islamic Studies. Perspectives / coord. por José Enrique Gargallo Gil, Francisco Franco Sánchez, Antonio Constán-Nava), págs. 56-71
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En la filosofía islámica se ha desarrollado un grupo de términos con un origen neoplatónico. A ello favorecieron las traducciones al árabe de los textos de los Elementos de Euclides (en árabe Al-Uṣūl li-Iqlīdis) y las Enéadas de Plotino (en árabe Uṯūlūğīyā). En la traducción de estas obras se emplearon términos al-usṭuqus, alinniyya y al-basīṭ. Desde esos textos fundacionales, estos términos tuvieron una impronta en el pensamiento filosófico de varios autores del contexto islámico. En el caso específico de al-basīṭ, al ser un término de gran polivalencia, su conceptualización aportó el desarrollo de ideas novedosas en los campos de la ontología, la epistemología, las matemáticas y las ciencias naturales en los pensadores islámicos, destacándose el caso del filósofo persa Mullā Ṣadrā (1571- 1635). El artículo describe la diacronía del término al-basīṭ en los campos de la filosofía y la geometría gestada en el contexto islámico y el trasfondo neoplatónico del mismo en autores como Mullā Ṣadrā.

    • English

      A group of terms with a Neoplatonic origin has developed in Islamic philosophy. The Arabic translations of the texts of Euclid's Elements (Arabic Al-Uṣūl liIqlīdis) and Plotinus' Enneads (Arabic Uṯūlūğīyā) were instrumental in this. In the translation of these works, the terms al-usṭuqus, al-inniyya and al-basīṭ were used. From these foundational texts, these terms had an imprint on the philosophical thought of several authors in the Islamic context. In the specific case of al-basīṭ, being a term of great polyvalence, its conceptualisation contributed to the development of novel ideas in the fields of ontology, epistemology, mathematics and natural sciences in Islamic thinkers, with the Persian philosopher Mullā Ṣadrā (1571- 1635) being the most notable case. The article describes the diachrony of the term al-basīṭ in the fields of philosophy and geometry in the Islamic context and its Neoplatonic background in authors such as Mullā Ṣadrā.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno