Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La nomenclatura química según las normas de la Real Academia Española

    1. [1] Universidad de Zaragoza

      Universidad de Zaragoza

      Zaragoza, España

  • Localización: Anales de Química de la RSEQ, ISSN-e 2792-5250, ISSN 1575-3417, Nº. 4, 2023, págs. 319-324
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La nomenclatura química se basa en las recomendaciones de la IUPAC en inglés. Sin embargo, las versiones españolas del Libro rojo y del Libro azul no abordan sistemáticamente las particularidades del español. Aquí se describen las consecuencias de una interpretación estricta de la ortografía normativa en varios aspectos de la nomenclatura química, como el uso de z antes de e o i, las grafías yodo/iodo, la tilde, la mayúscula, la generación de palabras compuestas mediante yuxtaposición o guion, el uso de la conjunción copulativa y la adaptación de las fórmulas.

    • English

      Systematic nomenclature is based on IUPAC recommendations in English. However, the Spanish versions of the Red Book and the Blue Book do not systematically address the peculiarities of the Spanish language. Here, I report the consequences of a strict interpretation of the Spanish normative orthography on various aspects of chemical nomenclature, such as the use of z before e or i, yodo/iodo spelling, accent marks, capitalization, the generation of compound words using juxtaposition or hyphenation, the use of the copulative conjunction, and the adaptation of formulas.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno