En este trabajo se analiza la interacción entre cortesía y oralidad en la obra de Berceo a partir de un ejemplo de difícil interpretación de la Vida de Santo Domingo de Silos. Desde una perspectiva sociopragmática, se estudia el sistema de tratamiento pronominal en toda la obra de Berceo y se llega a conclusiones relevantes sobre su importancia para el estudio histórico de nuestra lengua.
Neste artigo se analisa a interacção entre cortesia e oralidade na obra de Berceo valendo-se de um exemplo difícil de interpretar da Vida de Santo Domingo de Silos. De uma perspectiva sociopragmática, o sistema de tratamento pronominal na obra de Berceo é estudado e chegam-se a conclusões relevantes sobre a sua importância para o estudo histórico da nossa língua.
This paper analyzes the interaction between politeness and orality in Berceo's work, using an example of difficult interpretation in Vida de Santo Domingo de Silos. The system of pronominal treatment in Berceo's work is studied from a sociopragmatic perspective and relevant conclusions are reached about its importance for the historical study of our language.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados