Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Introducción

    1. [1] Universidad de Málaga

      Universidad de Málaga

      Málaga, España

    2. [2] Universidad “G. D’Annunzio” de Chieti-Pescara (Italia)
  • Localización: Cuadernos AISPI: Estudios de lenguas y literaturas hispánicas, ISSN 2283-981X, Vol. 22, Nº. 2, 2023 (Ejemplar dedicado a: Estudios del discurso y de traducción asistidos por corpus: exploraciones desde la lingüística hispánica), págs. 9-20
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Introduction
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En décadas recientes, la difusión de métodos y herramientas que se han desarrollado en el ámbito de la Lingüística de corpus ha propiciado la incorporación de perspectivas empíricas y análisis cuantitativos en distintas ramas de la lingüística. Entre estas destacan los estudios discursivos y los estudios de traducción, ámbitos en los cuales el giro empírico ha conllevado importantes cambios en los paradigmas teóricos y metodológicos adoptados, cuando no en el propio objeto de estudio de cada disciplina.

    • English

      In recent decades, the dissemination of methods and tools that have been developed in the field of Corpus Linguistics has led to the incorporation of empirical perspectives and quantitative analyzes in different branches of linguistics. Among these, discursive studies and translation studies stand out, areas in which the empirical turn has led to important changes in the theoretical and methodological paradigms adopted, if not in the object of study of each discipline.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno