Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


El libro de texto en Mallorca (siglo XVIII): el catecismo escolar en catalán y las obras trilingües

    1. [1] Universitat de les Illes Balears-IEHM
  • Localización: Hipogrifo: Revista de Literatura y Cultura del Siglo de Oro, ISSN-e 2328-1308, Vol. 11, Nº. 2, 2023, págs. 271-288
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • 18th-century Textbooks in Majorca: School catechisms in Catalan and trilingual books
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El presente artículo analiza, en el contexto catalanohablante, de qué manera, principalmente en Mallorca, la homogeneización lingüística en el siglo XVIII afectó al libro de texto en un sentido amplio: gramáticas, diccionarios, vocabularios y catecismos. En primer lugar, damos cuenta de la tensión entre los órganos gubernamentales y las administraciones locales, centrándonos en la resistencia al cambio lingüístico en el ámbito escolar. En segundo lugar, examinamos algunas de las disposiciones borbónicas en materia docente, singularmente las que permitieron que el catecismo diocesano en catalán continuara como libro de iniciación a la lectura. Finalmente, ofrecemos una mirada al Sempere latino adaptado por el maestro y explicado in voce en catalán. Además, nos ocupamos de la producción de libros escolares trilingües: vocabularios y adendas ortológicas para la instrucción de los catalanohablantes en latín y castellano.

    • English

      This article analyses how in 18th-century Catalan-speaking areas, and mainly in Majorca, linguistic homogenisation widely affected textbooks: gram-mar books, dictionaries, lexicons and catechisms. Firstly, we look at the tension between government bodies and local administrations, focusing on resistance to language changes at schools. Secondly, we examine some of the Bourbon provi-sions on teaching, specifically those allowing diocesan catechisms in Catalan to continue being used as early reading books. Finally, we provide insight into the Latin Sempere adapted by teachers and explained viva voce in Catalan. Furthermore, we look at the production of trilingual school textbooks: lexicons and orthology adden-da to teach Catalan speakers in Latin and Spanish


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno