En el presente artículo se define el concepto de Patrimonio Literario y se analiza su idoneidad para abarcar una realidad más amplia que el concepto de canon. Se defiende la incorporación de textos de la literatura patrimonial en la enseñanza/aprendizaje de ELE para la adquisición de una competencia lingüístico-cultural completa, enmarcada en las metodologías de enfoque orientado a la acción, como son los tareas. En su conjunto, el trabajo establece las claves didácticas que justifican y explican la necesaria incorporación de estas composiciones en el aula de ELE, a favor de una perspectiva sociocomunicativa y funcional para educación lingüística..
In this article we describe the concept of Literary Heritage and we analyse its adequacy in order to cover a larger reality that the concept of canon. We defend the idea of incorporating texts of the literary heritage in the teaching/learning of the Spanish as a foreign language, in order to acquire a complete linguistic and cultural competence. All this framed as part of the methodology oriented to the action, as the task-based approach. In its entirety, the work establishes the didactics keys that justify and explain the necessity of incorporating these compositions in the ELE classes. In favour of a socio-communicative and functional perspective for the linguistic education.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados