Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Encuentros inesperados Apropiaciones, relecturas, resignificaciones de "Ariel"

Charles Ricciardi

  • español

    El artículo se propone inicialmente reseñar la diversa fortuna que ha tenido el "Ariel" (1900) de José Enrique Rodó, especialmente luego de una primera apoteosis. En ese trayecto, se revisa la importancia de alguna de sus ideas rectoras y también cómo la obra ha sido constantemente objeto de relecturas y resignificaciones (no otra cosa había hecho Rodó a su vez con Shakespeare), en las que la intención inicial de Rodó cede terreno a planteos que se distancian del original. A continuación, y a partir de una de las parábolas que integran el discurso ensayístico de Ariel, se explora la posibilidad de una intertextualidad con un cuento de Onetti planteandoque en él también parece haber una relectura de esa parábola y que ambos textos quizás trasunten dos modos de ver al Uruguay 

  • English

    This article intends to trace the ups and downs of José Enrique Rodó’s "Ariel" (1900), especially after its first success. The importance of some of its ruling ideas is traced as well as its rereadings and resignifications (Rodó himself had done this with Shakespeare’s writings) whereby Rodó’s initial intentions yields to ideas that diverge from the original text. Having one of the parables that are part of Rodó’s essays as a starting point, this article attempts at a possible intertextuality with a short story by Onetti, pointing to the latter´s possible reading of this same parable and the fact that both texts perhaps shed light on two different ways to view Uruguay.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus