Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Competencia pragmática en el discurso oral de ELE: un estudio de la dislocación como estrategia discursiva

Vita Veselko, Barbara Pihler Ciglič, An Vande Casteele

  • español

    En todo acto comunicativo, el hablante ha de adecuar su contribución informativa al interlocutor, teniendo en cuenta sobre todo su intención comunicativa, la información pragmática que cree haber reconocido en el interlocutor y el cálculo de los correspondientes factores contextuales. La consiguiente estructuración de la información mediante recursos lingüísticos pone de manifiesto tanto su dominio del código lingüístico como su competencia pragmática, por lo que constituye un ámbito que todo aprendiente de cualquier LE debería dominar si quiere que su comunicación resulte adecuada, fluida y natural. Pese a ello, la estructura informativa es un tema que recibe poca atención en la enseñanza y el aprendizaje de ELE, lo que se manifiesta en su relativa ausencia de los materiales didácticos.

    El propósito del presente estudio es analizar el uso discursivo que hacen los estudiantes de ELE de distintas lenguas maternas en su discurso oral de un recurso de estructuración informativa en particular, la dislocación, que se inscribe en el mecanismo más amplio de tematización o topicalización. Solo observando qué estrategias discursivas reconocen los estudiantes en la dislocación, se podrá emprender un camino hacia un tratamiento didáctico más sistemático y eficaz del tema en clase. Por eso, el artículo describe brevemente en qué consiste la dislocación, examina qué lugar ocupa con la estructura informativa actualmente en ELE y, sobre todo, analiza cómo aprovechan los estudiantes de ELE con distintas lenguas maternas el rendimiento discursivo de este mecanismo en su discurso oral.

    El estudio se enmarca en el proyecto PRACOMUL (Pragmatic competence from a multilingual perspective), cuyo propósito es construir una comunidad de aprendizaje colaborativa a partir de una plataforma interactiva (www.pracomul.si) que posibilita encuentros virtuales orales entre los aprendientes de ELE de diferentes lenguas maternas y estimula el desarrollo de la competencia pragmática.

  • English

    In every communicative act, the speaker has to adapt their informative contribution to the interlocutor, all while taking in consideration their communicative purpose, the pragmatic information they think to have recognised in the interlocutor and the sum of the contextual factors. The resulting structuring of information using linguistic resources shows their proficiency in the linguistic code and their pragmatic competence, and therefore constitutes a field that every FL learner must master if they wish their communication to be adequate, fluent and natural. Regardless, the information structure is a subject that receives little attention in the SFL teaching and learning, which is evident in its relative absence in didactic materials.

    The aim of the present study is to analyse the discursive use that the SFL students with different mother tongues give in their oral discourse to a particular method of information structuring, the dislocation, which forms part of a broader mechanism of thematization or topicalization. Only by observing what discourse strategies the students recognise in the dislocation, it will be possible to undertake a path towards a more systematic and efficient approach to the subject in class. Therefore, the article briefly describes what dislocation is, examines what place it currently occupies with information structure in SFL and, most of all, analyses how the SFL students with different mother tongues exploit the discourse possibilities of this mechanism in their oral discourse.

    The study is part of the project PRACOMUL (Pragmatic competence from a multilingual perspective) which aims to create a collaborative learning community based on an interactive platform (www.pracomul.si) that enables virtual oral encounters between SFL learners with different mother tongues and stimulates the development of the pragmatic competence.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus