Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Pueblo wichí y educación superior: una experiencia intercultural en la Universidad Nacional de Salta

    1. [1] Universidad Nacional de Salta

      Universidad Nacional de Salta

      Argentina

  • Localización: Revista latinoamericana de estudios educativos, ISSN 0185-1284, Vol. 53, Nº. 3, 2023 (Ejemplar dedicado a: Experiencias y prácticas educativas interculturales en perspectiva crítica y decolonial), págs. 643-664
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Wichí People and higher education: an intercultural experience at the National University of Salta
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El artículo se basa en una investigación incipiente acerca de la Diplomatura en Interpretación y Traducción Intercultural Wichí-Castellano para el Acceso a la Justicia. El objetivo de la pesquisa es comprender las experiencias de los estudiantes de la Diplomatura y cómo se relacionan con los modos en que se desarrolla esta política educativa institucional. La metodología sigue una lógica cualitativa, enmarcada en la Antropología de la Educación y la Pedagogía Crítica. Se trata de un estudio de caso que recupera aportes de la etnografía como enfoque. Esta experiencia resulta relevante por ser la primera carrera universitaria, en Argentina, destinada exclusivamente a miembros de un pueblo indígena que son bilingües (wichí-español). Además, se utilizan ambas lenguas para su dictado, que se desarrolla con docentes indígenas y no indígenas, lo cual cobra mayor relevancia por el valor identitario que tiene la lengua para el pueblo wichí. Se destaca, también, por el protagonismo de los wichí en la demanda, diseño y desarrollo de la Diplomatura, así como la participación de diferentes instituciones. Los primeros análisis en la investigación nos permitieron identificar esta experiencia como transformadora, dado que modifica las relaciones históricas de estos estudiantes con la educación formal, en sus trayectorias previas.

    • English

      The article is based on an incipient investigation of the Diploma in Wichí-Spanish Intercultural Interpretation and Translation for Access to Justice. The objective of the research is to understand the experiences of the students of the Diploma and how they are related to how this institutional educational policy is developed. The methodology adheres to a qualitative logic, framed in the Anthropology of Education and Critical Pedagogy. It is a case study that recovers contributions from ethnography as an approach. This experience is relevant because it is the first university course in Argentina, aimed exclusively at members of an indigenous people who are bilingual (Wichí-Spanish). In addition, both languages are used for dictation, which is carried out with indigenous and nonindigenous teachers, which becomes more relevant due to the identity value that the language has for the Wichí people. It also stands out for the role of the Wichí in the demand, design, and development of the Diploma, as well as the participation of different institutions. The first analysis in the research allowed us to identify this experience as transformative, since it modifies the historical relationships of these students with formal education, in their previous trajectories.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno