Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La recepción italiana de Miguel de Unamuno, entre crítica y traducciones

  • Autores: Enrico Lodi
  • Localización: Anales de Literatura Española, ISSN-e 2695-4257, ISSN 0212-5889, Nº 40 (Serie Monográfica, nº 25), 2024, págs. 115-146
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • The Italian reception of Miguel de Unamuno, between criticism and translations
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo se propone considerar la continuidad de la presencia de la obra de Miguel de Unamuno en el panorama cultural italiano, desde la aparición de las primeras traducciones y reseñas sobre él hasta nuestros días, para investigar si se puede identificar una evolución de las tendencias interpretativas alrededor de su obra. Debido al carácter heterogéneo de los estudios italianos sobre el autor vasco, se ha adoptado un enfoque principalmente cronológico, para poder considerar, década tras década, qué sintonías pueden haberse establecido o qué tipo de operaciones culturales pueden haberse llevado a cabo. Dividimos nuestra reconstrucción en tres etapas: (1) desde 1901 hasta la muerte de Unamuno, en 1936, período en el que podemos apreciar una casi monolítica apreciación de su figura; (2) desde los años cuarenta hasta la década de los ochenta, fase caracterizada por un inicial reposo crítico y por la mayor posibilidad de contextualización histórico-literaria del conjunto de su obra, gracias también a la institucionalización académica del hispanismo italiano; (3) desde los noventa hasta nuestros días, años en los que la recepción crítica de Unamuno ha sido marcada por una copiosa cantidad de estudios y traducciones que confirman la longue durée de la presencia del autor vasco en las filas de los grandes escritores extranjeros.

    • English

      The aim of this article is to consider the continuity of the presence of the work of Miguel de Unamuno in the Italian cultural system, from the appearance of the first translations and articles on him until today, to investigate whether it is possible to reconstruct an evolution of the interpretive tendencies. Due to the heterogeneous nature of the Italian contributions on the Basque author, a mainly chronological approach has been adopted to consider, decade after decade, what convergences may have been established or what kind of cultural operations may have been carried out. We divide our reconstruction into three stages: (1) from 1901 until Unamuno’s death in 1936, a period in which we can appreciate an almost monolithic appreciation of his figure; (2) from the 1940s to the 1980s, a phase characterized by an initial critical rest and by the greater possibility of historical-literary contextualization of his work as a whole, thanks also to the academic institutionalization of Italian Hispanism; (3) from the 90s to the present day, years in which Unamuno’s critical reception has been marked by a copious amount of studies and translations that confirm the longue durée of the author’s presence in the ranks of the great foreign writers.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno