Esta investigación recoge un estudio sobre la incidencia del español en las escuelas shuar, cuyo propósito fue determinar la enseñanza del español en las instituciones educativas shuar de Morona Santiago– Ecuador, tomando en cuenta las características de los estudiantes. Se aplicó una encuesta dirigida a los 43 estudiantes y una entrevista a dos docentes de octavo semestre de la carrera de Educación Intercultural Bilingüe a Distancia de la Universidad Nacional de Educación, en el Centro de Apoyo Macas. Como resultados se obtuvo que existe mayor empleabilidad del español en los procesos educativos, el uso limitado de herramientas digitales, la convivencia con familiares se constituye en una fortaleza para el aprendizaje del español. Se utilizó un enfoque mixto que combinó lo cuantitativo con lo cualitativo para el procesamiento, análisis e interpretación de datos. Se empleó el método descriptivo que contribuyó a determinar realidades que presentan los contextos rurales en relación a la enseñanza del español. Las conclusiones sostienen que la enseñanza del español debe estar enmarcado en un modelo holístico que incluya las variedades semánticas, fonológicas, morfosintácticas, pragmáticas; también es fundamental utilizar los recursos que ofrece el medio de forma creativa, la inclusión de los saberes ancestrales y fortalecer la identidad cultural.
This research includes a study on the incidenceof Spanish in Shuar schools, whosepurpose was to determine the teaching ofSpanish in Shuar educational institutionsin Morona Santiago - Ecuador, consideringthe characteristics of the students. A surveywas applied to the 43 students and an interviewto two teachers of the eighth semesterof the Intercultural Bilingual Distance Educationcareer of the National University ofEducation, at the Macas Support Center. Asresults, it was obtained that there is greateremployability of Spanish in educationalprocesses, the limited use of digital tools,living with relatives constitutes a strengthfor learning Spanish. A mixed approachwas used that combined the quantitativewith the qualitative for data processing,analysis and interpretation. The descriptivemethod was used, which contributed todetermine realities that rural contexts presentin relation to the teaching of Spanish.The conclusions hold that the teaching ofSpanish must be framed in a holistic modelthat includes semantic, phonological, morphosyntactic,pragmatic varieties; It is alsoessential to use the resources offered by themedium in a creative way, the inclusion ofancestral knowledge and to strengthen culturalidentity.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados