Moverse cotidianamente en contextos de inseguridad representa un desafío para las personas que habitan y transitan todos los días por calles y avenidas utilizando distintos medios de transporten. A pesar de la violencia e inseguridad las personas se mueven, pero cuáles son los distintos saberes que articulan y facilitan la capacidad de movimiento. Brindar algunas pistas es el propósito de este artículo. Para lograrlo, se utilizó la etnografía experimental, la cual permite articulan las experiencias de los participantes con el socio-antropólogo en la narrativa. Como hallazgos, se identificó que una multiplicidad de saberes envuelve la vida cotidiana de las personas, saberes expresados en múltiples escalas y que en ocasiones entran en tensión con la experiencia de las personas. A manera de desenlace, se destaca que la inseguridad se materializa en coordenadas espacio-temporales y cuerpos específicos.
Moving daily in contexts of insecurity represents a challenge for the people who live and travel every day through streets and avenues using different types of transport. Despite the violence and insecurity, people move, but what are the different types of knowledge that articulate and facilitate the ability to move? Providing some answers is the purpose of this article. To achieve this, experimental ethnography was used, which allows the experiences of the participants to be articulated with the socio-anthropologist in the narrative. As findings, it was identified that a multiplicity of knowledge involves people's daily lives, knowledge expressed on multiple scales and that sometimes comes into tension with people's experience. As a conclusion, it is highlighted that insecurity materializes in space-time coordinates and specific bodies.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados