Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


La comèdia hagiogràfica del «Siglo de Oro» reescrita en català: nous problemes textuals al teatre d’Albert Borguny

    1. [1] Universitat de Barcelona

      Universitat de Barcelona

      Barcelona, España

  • Localización: Caplletra: revista internacional de filología, ISSN 0214-8188, Nº. 74, 2023, págs. 15-30
  • Idioma: catalán
  • Títulos paralelos:
    • The hagiographic «comedia» of the «Siglo de Oro» rewritten in Catalan: new textual problems in the theatre of Albert Borguny
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      The hagiographic comedias of baroque affiliation written in Mallorca during the 18th century have received little critical attention and often with editions that need to be updated in the light of new advances in the field. This study analyses Comèdia gloriosa del famós sant Caietano, written by Albert Borguny from the edition of Ramon Díaz i Villalonga (1997), taking into account its apparatus of variants, the divergences between manuscripts and, above all, the link with the previous Spanish comedia: Vida y muerte de san Cayetano. Having previously located all the copies of all the testimonies of the Spanish source, we have analysed their loci critici in the light of the text in Catalan and we have compared the versions to solve dark lessons trans­mitted by the manuscripts that contain the dramatic work of Borguny. These operations reveal completely original features of the Mallorcan writer, as well as a set of new data that fill several critical gaps and that, in short, allow to revise and restore a unique piece of the old theatrical heritage in Catalan language.

    • català

      Les comèdies hagiogràfiques de filiació barroca escrites a Mallorca durant el segle XVIII han rebut poca atenció crítica i sovint amb edicions que necessiten ser actualitzades a la llum dels nous avenços en la matèria. En aquest estudi s’analitza la Comèdia gloriosa del famós sant Caietano, escrita per Albert Borguny a partir de l’edició de Ramon Díaz i Villalonga (1997), tenint en consideració el seu aparat de variants, les divergències entre manuscrits i, sobretot, el vincle amb la comèdia castellana anterior: Vida y muerte de san Cayetano. Havent localitzat prèviament tots els exemplars de tots els testimonis de la font castellana, hem analitzat llurs loci critici a la llum del text en català i hem acarat les versions per solucionar lliçons fosques transmeses pels manuscrits que contenen l’obra dramàtica de Borguny. Aquestes operacions revelen trets plenament originals de l’escriptor mallorquí, a més d’un conjunt de noves dades que omplen diverses llacunes crítiques i que, en definitiva, permeten revisar i restaurar una peça singular del patrimoni teatral antic en llengua catalana.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno