Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Mulheres e o trabalho na indústria marítima – conquista ou desafio?

Telma Brito

  • español

    El turismo, como fenómeno social, cultural y económico, se compone de diversas actividades, como el alojamiento, el transporte, la restauración, la recreación y el ocio, los servicios culturales, la agencia de viajes y los servicios de explotación. El turismo de cruceros, considerado un producto turístico completo, ya que combina las principales actividades de El turismo forma parte de la industria marítima y, como tal, requiere mano de obra cualificada para trabajar en los buques, incluidos los puestos de mando de ingeniería, seguridad, mando de puente y los directamente relacionados con la hostelería, departamento responsable del 80% de los puestos a bordo. La industria marítima sigue siendo un sector extremadamente masculino. Cuando operan en este entorno, las mujeres se enfrentan a varios retos, que incluyen prejuicios, discriminación, acoso sexual y tensión sexual (Theotokas & Tsalichi, 2021). Los buques tienen un entorno confinado y complejo, con una estructura social rígida. Aunque la representación femenina aumenta cada año, el porcentaje de mujeres que prestan servicio en los buques, especialmente como oficiales en puestos de mando, sigue siendo muy pequeño, como demuestran los estudios realizados en varios países.

  • English

    Tourism as a social, cultural and economic phenomenon is composed of various activities, such as accommodation, transport, catering, recreation and leisure, cultural services, travel agency and operation services. Cruise Tourism, considered a complete tourism product as it combines the main activities of Tourism is part of the maritime industry and as such, requires qualified labour to work on ships, including engineering command positions, safety, bridge command and those directly related to hospitality, a department responsible for 80% of the positions on board. The maritime industry is still an extremely masculine sector. When operating in this environment women face several challenges, which include prejudice, discrimination, sexual harassment and sexual tension (Theotokas & Tsalichi, 2021). Ships have a confined, complex environment with a rigid social structure. Although female representation is growing every year, the percentage of women serving on ships, especially as officers in command positions, is still very small, as shown by studies in several countries.

  • português

    O Turismo enquanto fenômeno social, cultural e econômico é composto por várias atividades, tais como alojamento, transportes, restauração, recreação e lazer, serviços culturais, serviços de agenciamento e operação de viagens.

    O Turismo de Cruzeiros, considerado um produto turístico completo por combinar as principais atividades do Turismo faz parte da indústria marítima e como tal, necessita de mão de obra qualificada para atuar nos navios, incluindo os cargos de comando da engenharia, segurança, ponte de comando e os diretamente relacionados à hotelaria, departamento este responsável por 80% dos cargos a bordo.

    A indústria marítima é ainda um setor extremamente masculino. Ao atuar neste ambiente as mulheres enfrentam vários desafios, que passam por preconceitos, discriminação, assédio sexual e tensões sexuais (Theotokas & Tsalichi, 2021). Os navios possuem um ambiente confinado, complexo, com uma rígida estrutura social. Embora a representação feminina esteja crescendo a cada ano, a percentagem de mulheres que atuam em navios, principalmente como oficiais nos cargos de comando, é ainda muito pequena, como demonstram os estudos em diversos países.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus