Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Health tourism & Estoril Resorts rebirth: from thermal springs to the contemporary wellness centre

Cristina Carvalho

  • español

    Situada en la periferia atlántica de Lisboa, Estoril fue famosa durante siglos por sus manantiales termales, cuyas aguas se asociaban a una leyenda del siglo XII sobre un caballo al que se le devolvía la vitalidad tras bañarse en ellas. El bendito líquido fue estudiado químicamente desde mediados del siglo XVIII y experimentado por el rey José I. Especialmente a partir de 1880, la prestigiosa estancia real y la situación costera de Estoril justificaron el aumento del número de bañistas a lo largo del siglo XIX y las mejoras realizadas en el balneario y el alojamiento.En 1913, el empresario Fausto Figueiredo adquirió propiedades y diseñó un balneario internacional a la altura de los estándares de elegancia de la élite europea, apostando cuatro ejes al éxito del futuro Estoril: situación costera, clima, fuentes termales y deporte. Gestionado por la Sociedade Estoril-Plage, el nuevo balneario formaba parte del Hotel do Parque, cuyas instalaciones, formación del personal, equipamiento, tratamientos y programas deportivos y de ocio enorgullecían a Portugal. Sin embargo, tras la pérdida de la concesión del Juego en 1958, los gestores del complejo balneario decidieron demolerlo en 1961. Durante décadas, la hegemonía del baño de sol, la inexistencia de un balneario y la conmoción política y social del país hicieron que los manantiales de Estoril cayeran en el olvido.Este estudio empírico se basa en la tesis doctoral de la autora, pero también incluye datos recientes recogidos a partir de enfoques teóricos sobre las prácticas contemporáneas, además de elementos conferidos a través del contacto directo con el Centro de Bienestar de Estoril y agentes turísticos.Mientras que en 2008 los juegos de poder borraron el Patronato de Turismo de la Costa de Estoril, en 2010 los agentes locales revivieron la identidad termal de Estoril inaugurando un Centro de Bienestar de líneas coetáneas. En asociación con el grupo asiático Banyan Tree, la filosofía básica de los actuales gestores se basa en preceptos holísticos y sostenibles. En términos promocionales, la inclusión del Palácio Estoril Hotel, Spa & Golf en la exigente guía Condé Nast Johansens Luxury Spas 2016 ayuda al renacimiento internacional de Estoril como único balneario de Lisboa y uno de los mejores de Europa, teniendo en cuenta el microclima, la situación costera, los programas de ocio y los recursos edificatorios turísticos disponibles. Como una vez lo fue, Estoril volverá a serlo.

  • português

    Situado nos arredores atlânticos de Lisboa, durante séculos o Estoril foi afamado pelas nascentes termais cujas águas se associavam a lenda do Século XII sobre um cavalo cuja vitalidade foi recuperada após o animal nelas se banhar. O líquido abençoado foi quimicamente estudado a partir de meados do Século XVIII e experimentado por D. José I. Sobretudo a partir de 1880, a prestigiante estada real e a situação costeira do Estoril justificariam o incremento de aquistas ao longo do Século XIX e as melhorias de balneário e alojamento.

    Em 1913 o empresário Fausto Figueiredo adquiriu propriedades e projectou uma estância internacional à altura dos padrões de elegância da elite europeia, apostando quatro azes no sucesso do futuro Estoril: situação costeira, clima, nascentes termais e desporto. Gerido pela Sociedade Estoril-Plage, o novo balneário integrava o Hotel do Parque, cujas instalações, formação de colaboradores, equipamentos, tratamentos, programas desportivos e de lazer orgulhavam Portugal. Contudo, após a perda da concessão de Jogo em 1958, os gestores do complexo termal decidiram-se pela sua demolição em 1961. Durante décadas a hegemonia do banho solar, a inexistência de balneário e a comoção politica e social do país conduziram ao esquecimento das nascentes do Estoril.

    Este estudo empírico baseia-se na tese de doutoramento da autora, mas inclui também dados recentes recolhidos de abordagens teóricas sobre práticas contemporâneas, além de elementos conferidos através de contacto directo com o Wellness Centre do Estoril e agentes turísticos.

    Enquanto que em 2008 jogos de poder obliteraram a Junta de Turismo da Costa do Estoril, em 2010 os agentes locais reviveram a identidade termal do Estoril ao inaugurar um Wellness Centre de linhas coevas. Associando-se ao grupo asiático Banyan Tree, a filosofia basilar dos actuais gestores assenta em preceitos holísticos e sustentáveis. Em termos promocionais, a inclusão do Palácio Estoril Hotel, Spa & Golf no exigente guia Condé Nast Johansens Luxury Spas 2016 auxilia o renascimento internacional do Estoril enquanto a única estância de saúde de Lisboa e uma das melhores da Europa, tendo em conta microclima, situação costeira, programas de lazer e recursos turísticos edificados disponíveis. Assim como já foi, o Estoril sê-lo-á de novo.

  • English

    Set in the Atlantic outskirts of Lisbon, Estoril was for centuries renowned for the thermal springs whose waters were linked to the 12th-century legend of a horse whose vitality was regained after bathing in them. The blessed liquid was chemically studied from the mid-1700s on and experimented by King Joseph I. The prestigious royal presence and Estoril’s coastal setting justified the growth of attendants across the 19th century and the improvement of bath house and lodging facilities, especially from 1880 onwards.

    By 1913 the entrepreneur Fausto Figueiredo purchased estates and projected an international resort matching Europe’s elite’s standards of elegance, betting four aces on Estoril’s future success: seaside location, climate, thermal springs, and sports. Managed by the Estoril-Plage Society, the new bath house was now part of Hotel do Parque whose facilities, staff training, equipments, treatments, sporting and leisure programmes were Portugal’s pride. However, after losing the resort’s Gambling concession in 1958, the managers of the thermal venue decided to demolish it in 1961. For decades the hegemony of sun bathing, the lack of a bath house, and Portugal’s social and political unrest led Estoril’s springs to oblivion and its waters to (oceanic) waste.

    This empirical study is based on the author’s Ph.D thesis, but it also includes recent data collected from theoretical approaches on contemporary practices, besides elements bestowed through the contact with Estoril’s Wellness Centre and tourism promoters.

    Recently, while in 2008 powerplay obliterated the Estoril Coast Tourism Authority, in 2010 local stakeholders were to revive Estoril’s thermal identity by inaugurating a Wellness Centre of contemporary lines. In association with the Asian Banyan Tree Group, the current managers’ pivotal philosophy relies on sustainability and holistic concerns. Promotionwise, the insertion of Palácio Estoril Hotel, Spa & Golf in the demanding Condé Nast Johansens Luxury Spas 2016 guide assists in Estoril’s international rebirth as Lisbon’s only updated health resort and one of Europe’s finest, considering its microclimate, seaside location, leisure programmes and man-made tourist assets available. As it was once, so it shall hopefully be again.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus