Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Porque no todos los porque son iguales: La subordinación causal en asturiano

    1. [1] University of Central Florida

      University of Central Florida

      Estados Unidos

  • Localización: Lletres asturianes: Boletín Oficial de l'Academia de la Llingua Asturiana, ISSN-e 2174-9612, ISSN 0212-0534, Nº. 129, 2023, págs. 6-40
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Because not all porque are similar: The causal environment in Asturian
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Un rasgo que carateriza claramente al asturiano es que los clíticos pueden aparecer en diferentes posiciones en los contextos matrices. Este artículo va un paso más allá y discute un rasgo que ha recibido mucha menos atención: la aparición de esta misma alternancia en la posición del clítico en contextos subordinados introducidos por «porque». A diferencia de la explicación aducida, una pausa entonativa para explicar la enclisis en estos contextos no es una afirmación correcta, en tanto que se encuentra dicha pausa en datos de corpus orales. Por el contrario, se arguye que la enclisis en este contexto se manifiesta como resultado de la interpretación de la oración subordinada, así como de su estructura interna. Se distinguen así dos tipos de contextos subordinados causales introducidos por «porque» en asturiano, «subordinadas del enunciado» y «subordinadas de la enunciación». Sin embargo, más que centrarnos únicamente en diferencias externas para distinguirlos, nos centramos en sus diferentes estructuras internas. Argumentamos que mientras que un «porque» siempre presenta una aserción, por la cual este elemento se legitima en el núcleo Fuerzaº en la periferia izquierda oracional, el otro «porque» puede presentar o no una aserción, y por tanto «porque» se puede legitimar en Fuerzaº o en Finitudº. Las diferentes posiciones que ocupa «porque» pueden explicar de forma natural las alternancias enclisis/proclisis que encontramos. Si «porque» está en Fuerzaº y por tanto se presenta una aserción en la oración subordinada, la enclisis aparece cuando no existe un elemento que legitime la proclisis. Si no se presenta una aserción, «porque» se legitima en Finitudº en la periferia izquierda, lo cual bloquea el movimiento verbal como último recurso y manifiesta exclusivamente proclisis. Este análisis explica tanto las diferentes interpretaciones de oraciones encabezadas por «porque», así como la posición del clítico. Una breve reseña de cómo estos dos tipos de «porque» se diferenciaban históricamente concluye este artículo, mostrando cuán relevante es el asturiano en los foros y discusiones lingüísticos, puesto que tanto los datos como las estructuras internas que este idioma manifiesta son únicos y clave para comprender estos contextos subordinados. 

    • asturianu

      Un trazu distintivu del asturianu ye la diferente posición na que’l pronome átonu se manifiesta nos contestos matrices. Nesti artículu, vamos un pasu más allá y discutimos un fenómenu muncho menos estudiáu, como ye la presencia d’estes mesmes alternancies nos contestos subordinaos encabezaos pol nexu «porque». Al contrariu de lo que s’asume xeneralmente, una pausa entonativa pa dar cuenta de la enclisis nestos contestos subordinaos nun esplica la enclisis, yá que dicha pausa nun s’atopa nos datos de corpus orales. Lo qu’argumentamos ye que la enclisis nesti contestu subordináu dase como resultáu de la interpretación que conlleva la oración subordinada, asina como de la so estructura interna. Distinguimos dos tipos d’oraciones causales introducíes por «porque» n’asturianu, «subordinaes del enunciáu» y «subordinaes de l’enunciación». Sin embargu, más qu’enfotanos nes diferencies esternes pa estremar estos dos tipos, centrámonos nes diferencies de les sos estructures internes. Argumentamos qu’un «porque» siempre da llugar a un asertu, polo qu’esti nexu manifiéstase nel nucleu Fuerciaº na periferia izquierda, l’otru «porque» puede o non dar llugar a un asertu, y, polo tanto, puede manifestase en Fuerciaº o en Finitúº. Les diferentes posiciones que puede ocupar «porque» dan cuenta de forma natural de les alternancies enclisis/proclisis que s’atopen. Si «porque» apaez en Fuerciaº y polo tanto se codifica un asertu na oración subordinada, la enclisis manifiéstase cuando nun hai un elementu que permita la proclisis. Si nun se presenta un asertu, «porque» manifiéstase en Finitúº na periferia izquierda, lo que bloquea’l movimientu del verbu y xenera exclusivamente proclisis. Esti análisis da cuenta mesmo de les diferentes interpretaciones que se dan nes oraciones introducíes por «porque» que de la posición na que topamos el pronome átonu. Cierra esti artículu una curtia güeyada a cómo estos dos tipos de «porque» s’estremaben históricamente con diferentes nexos, mostrando asina la relevancia que tien l’asturianu nes discusiones llingüístiques, ya que tanto los datos como les estructures internes afayaes nesta llingua son úniques y claves pa entender estos contestos subordinaos.

    • English

      A distinguishing feature of Asturian is that it exhibits different positions for the clitic in matrix environments. This article moves a step forward and discusses a much less studied feature, which is the availability of these same clitic placement alternations in subordinate contexts introduced by «porque». Contrary to general assumptions, an intonation pause to account for enclisis in these environments is shown untenable, as no such pause is detected in data from oral corpora. Instead, it is argued that the enclisis in this environment arises as a result of the interpretation that the subordinate clause bears, as well as to its internal structure. We distinguish two types of causal subordinate environments introduced by «porque» in Asturian, «subordinadas del enunciado» and «subordinadas de la enunciación». However, rather than relying exclusively on their external differences to distinguish them, we concentrate on their differentiating internal structures. We claim that whereas one «porque» always conveys an assertion, whereby this element would be licensed in Forceº in the left-periphery, the other «porque» may or may not convey an assertion, and thus «porque» maybe licensed in Forceº or in Finitenessº. The different positions that «porque» occupies can naturally explain the enclisis/proclisis alternations we find. If «porque» is in Forceº and thus an assertion is conveyed by the subordinate clause, enclisis obtains in the absence of a proclisis trigger. When no assertion is encoded, «porque» would be licensed in Finitenessº in the left-periphery, blocking last-resort verb-movement and triggering exclusively proclisis. This analysis accounts for both the different interpretations of clauses introduced by «porque», and also for the position where the clitic surfaces. A brief overview of how these two «porque» were distinguished historically concludes this article, showing how relevant the Asturian language is for linguistics discussions, as both the data and the internal structures found in this language are unique and key to understand these subordinate environments.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno