Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Mulheres-editoras-independentes e os gestos decoloniais no discurso e na edição

    1. [1] Universidade Federal de Alfenas

      Universidade Federal de Alfenas

      Brasil

    2. [2] Federal Center for Technological Education of Minas Gerais
  • Localización: Fórum Linguístico, ISSN-e 1984-8412, Vol. 20, Nº. 3, 2023, págs. 9358-9374
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Femmes-editrices-independantes et les gestes décoloniaux dans le discours et l'édition
    • Independent women editors and decolonial gestures in discourse and publishing
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este artículo, adoptamos una perspectiva discursiva decolonial en el análisis de i) extractos de entrevistas semiestructuradas con tres editoras independientes: Constanza Brunet (Argentina), Isabelle Pivert (Francia) e Ivana Jinkings (Brasil); ii) tres catálogos editoriales de Marea Editorial (Argentina), Éditions du Sextant (Francia) y Boitempo Editorial (Brasil). A partir de estos corpus, que no encajan en un Análisis del Discurso tradicional, proponemos plantear cuestiones para un Análisis del Discurso contrahegemónico y descentralizado. Para ello, aportamos nuestra postura en adoptar las narrativas de vida como metodología decolonial, ya que, actualmente, un enfoque que relaciona Análisis del Discurso, Interseccionalidad y Decolonialidad pueden ser herramientas ricas para aportar a las teorías del discurso, debido a su dinamismo teórico, descentrándose de hegemonías conceptuales. Proponemos el concepto de "edición di si", anclado en una perspectiva discursiva y editorial decolonial, que acompaña a una incompletud de las mujeres-editoras independientes y sus editoriales.

       

    • English

      In this article, we adopt a decolonial discursive perspective in the analysis of i) excerpts from semi-structured interviews with three women-independent publishers: Constanza Brunet (Argentina), Isabelle Pivert (France) and Ivana Jinkings (Brazil); ii) three editorial catalogues from Marea Editorial (Argentina), Éditions du Sextant (France) and Boitempo Editorial (Brazil). From these corpora, which do not fit in a traditional Discourse Analysis, we propose to raise questions for a counter-hegemonic and decentralized Discourse Analysis. For this, we bring our stance in adopting life narratives as decolonial methodology, since, currently, an approach that relates Discourse Analysis, Intersectionality and Decoloniality can be rich tools to contribute to discourse theories, due to its theoretical dynamism, decentring itself from conceptual hegemonies. We propose the concept of "self editing", anchored in a decolonial discursive and editorial perspective, which accompanies an incompleteness of independent women-editors and their publishing houses.

    • français

      Dans cet article, nous adoptons une perspective discursive décoloniale dans l'analyse i) d'extraits d'entretiens semi-structurés avec trois femmes éditrices indépendantes: Constanza Brunet (Argentine), Isabelle Pivert (France) et Ivana Jinkings (Brésil); ii) trois catalogues éditoriaux de Marea Editorial (Argentine), des Éditions du Sextant (France) et de Boitempo Editorial (Brésil). A partir de ces corpus, qui ne s'inscrivent pas dans une Analyse du Discours traditionnelle, nous proposons de soulever des questions pour une Analyse du Discours contre-hégémonique et décentralisée. Pour cela, nous apportons notre position en adoptant les récits de vie comme méthodologie décoloniale, puisque, actuellement, une approche qui relie l'analyse du discours, l'intersectionnalité et la décolonialité peut être un outil riche pour contribuer aux théories du discours, en raison de son dynamisme théorique, se décentrant des hégémonies conceptuelles. Nous proposons le concept d'édition du soi, ancré dans une perspective discursive et éditoriale décoloniale, qui accompagne une incomplétude des femmes-éditeurs indépendantes et de leurs maisons d'édition.

    • português

      Neste artigo, adotamos uma perspectiva discursiva decolonial na análise de i) trechos das entrevistas semiestruturadas com três mulheres-editoras-independentes: Constanza Brunet (Argentina), Isabelle Pivert (França) e Ivana Jinkings (Brasil); ii) três catálogos editoriais da Marea Editorial (Argentina), Éditions du Sextant (França) e Boitempo Editorial (Brasil). A partir desses corpora, que não se enquadram em uma Análise do Discurso tradicional, propomos suscitar questionamentos para uma Análise do Discurso contra-hegemônica e descentralizada. Para isso, trazemos a nossa postura em adotar as narrativas de vida como metodologia decolonial, já que, atualmente, uma abordagem que relaciona Análise do Discurso, a Interseccionalidade e a Decolonialidade podem ser ricas ferramentas para contribuir às teorias do discurso, devido ao seu dinamismo teórico, se descentralizando de hegemonias conceituais. Propomos o conceito de “edição de si”, ancorados em uma perspectiva discursiva e editorial decolonial, que acompanha uma incompletude das mulheres-editoras-independentes e de suas casas editoriais.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno