Es válida la decisión de un beneficiario de la pensión de jubilación previamente reconocida de retractarse de la misma para continuar cotizando y efectuar la solicitud en un futuro, y no se considera contraria a la irrenunciabilidad de derechos en materia de Seguridad Social. Esta decisión no supone una renuncia, sino que, al demostrar su voluntad de continuar cotizando, pretende obtener una mayor pensión al solicitarla en el futuro, lo cual no está prohibido y, además, se ajusta a las medidas de envejecimiento activo y prolongación de la vida laboral.
It is valid the decision of a beneficiary of a previously recognised retirement pension to withdraw from that pension in order to continue making Social Security contributions and to apply for it in the future, as it does not constitute an infringement of the inalienability of Social Security rights. This decision does not constitute a waiver of a right. It proves his/her willingness to continue making Social Security contributions to obtain a higher pension in the future, which is not forbidden. Besides, it complies with the measures regarding active ageing and the extension of working life.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados