El plazo de ejercicio de la acción para solicitar el reingreso tras la excedencia voluntaria, que es la que corresponde ejercitar cuando la empresa no ha rechazado de manera rotunda y clara la propia existencia del derecho a la reincorporación, actual o futura, es de un año, y no se inicia hasta que la persona trabajadora sea informada por la empresa o conozca la existencia de vacantes.
The period for exercising the action to request reinstatement after voluntary leave of absence, which is the action to be exercised when the company has not unequivocally and clearly rejected the very existence of the right to reinstatement, whether current or future, is one year, and does not begin until the employee is informed by the company or is aware of the existence of vacancies.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados