“Abandonado, saqueado y en constante deterioro, el conjunto Fajardo grita en silencio ser recuperado”. Conoceren profundidad para intervenir al detalle es la premisa de este proyecto cuya idea es unir patrimonio, paisajey ciudad para valorar el entorno y apreciar la belleza de lo visible y lo invisible. Un lugar que por su formapeninsular hace sentir al usuario completamente en contacto con la naturaleza. Se crea un vínculo emocionalhistórico y se materializa en el Centro de Meditación y Creación C-4, cuyos tres elementos fundamentalesson las baterías militares (creando una estrategia para bañarlas en luz natural), el cuartel Defensivo (comoespacio multidisciplinar colectivo) y las cápsulas funcionales (módulos transportables y autosuficientes quecolonizan todo el espacio adecuándose a las necesidades de cada disciplina artística en función de la demandadel usuario).
“Abandoned, looted and in constant deterioration, the Fajardo complex silently cries out to be recovered.” Knowingin depth to intervene in detail is the premise of this project whose idea is to unite heritage, landscape and city tovalue the environment and appreciate the beauty of the visible and the invisible. A place that, due to its peninsularshape, makes the user feel completely in contact with nature. A historical emotional bond is created and materializedin the C-4 Meditation and Creation Center. Whose three fundamental elements are the military batteries(creating a strategy to bathe them in natural light), the Defensive barracks (as a collective multidisciplinary space)and the functional capsules (transportable and self-sufficient modules that colonize the entire space, adapting tothe needs of each artistic discipline. based on user demand).
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados