Cuenca, Ecuador
En la actualidad, el aprendizaje del inglés es importante, porque permite interactuar con diferentes comunidades a nivel mundial, para ello, es fundamental comprender el andamiaje lingüístico que es la plataforma central para el conocimiento de otras lenguas. Para efectos de esta investigación, se realizó una triangulación del enfoque socio-constructivista en la interacción personal entre el profesor y el alumno de diferentes autores, y se propuso un enfoque cualitativo, La población que participó en la recolección de datos estuvo conformada por seis estudiantes indígenas pertenecientes al segundo año de bachillerato especialidad Contabilidad y Electricidad del colegio Pujilí que provienen de comunidades pertenecientes al cantón Pujilí ubicado en la provincia de Cotopaxi, un voluntario norteamericano del Cuerpo de Paz y cuatro docentes, de los cuales uno es quichua hablante y tres son profesionales ingleses con experiencia en trabajo con comunidades indígenas. Los instrumentos aplicados fueron entrevistas semi estructuradas y una práctica de aula, cuyos resultados permitieron determinar la interferencia que presentan los sonidos vocálicos en el inglés de los quichua hablantes del colegio Pujilí.
Nowadays, learning English is important, because it allows interacting with different communities worldwide, for this, it is essential to understand linguistic scaffolding, the central platform for acquiring other languages. For the purpose of this research, a triangulation of the socio-constructivist approach in the personal interaction between teacher and student from different authors was carried out, and a qualitative approach was proposed. The population that participated in the data collection consisted of six indigenous students belonging to the second year of high school and studying accounting and electricity specialties at Pujilí High School and that come from communities that belong to the canton of Pujilí located in the province of Cotopaxi, a North American Peace Corps volunteer, and four teachers, of which one is a Quichwa speaker and three are English professionals with experience working with indigenous communities. The instruments applied were semi-structured interviews and non-invasive speaking observations, the results of which allowed analysis of the interference presented by the vowel sounds of Quichwa on English in students of Pujilí High School.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados