Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Chained: una pesadilla victoriana: ¿treinta minutos en el futuro?

George Landow

  • español

    George P. Landow Fundador, editor en jefe y webmaster [http://www.victorianweb.org] Profesor emérito de Inglés e Historia del Arte, Universidad de Brown [george@victorianweb.org] El presente texto es una traducción  realizada por la Dra. Isaura Sánchez, docente de la Universidad Autónoma de México. Dicha traducción inicia con la pregunta“¿Por qué treinta minutos en el futuro?” Porque la experiencia de ver –no, experimentar–, la más reciente adaptación de Christmas Carol de Dickens removió los recuerdos de Max Headroom, la vieja serie de televisión de ciencia ficción cuyo subtítulo o lema era “Veinte minutos en el futuro”…        

  • English

    George P. Landow Founder, editor in chief and webmaster [http://www.victorianweb.org] Professor Emeritus of English and Art History, Brown University [george@victorianweb.org]   The present text is a translation made by Dr. Isaura Sánchez, professor at the Autonomous University of Mexico. This translation begins with the question "Why thirty minutes in the future?" Because the experience of seeing -no, experimenting-, the most recent adaptation of Dickens' Christmas Carol removed the memories of Max Headroom, the old television series of science fiction whose subtitle or slogan was "Twenty minutes in the future" ...

       


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus