En el pensamiento occidental subyace la idea de que el trabajo dignifica, por ser una actividad privativa del ser humano. Los animales actúan mas no trabajan. La forma en que se organizan para acumular provisiones, cazar, migrar, responde al instinto natural. Una cría de león cazará cuando alcance la adultez: su naturaleza determina qué hará: su comportamiento es predecible. No se sabe, en cambio, lo que un bebé de pocos meses hará cuando alcance la adultez. Tiene una naturaleza potencial, con capacidad de raciocinio, indagación e interioridad. Pero a diferencia de un cachorro de león, no todo en lo que se convierta dependerá solo de sus habilidades innatas: el bebé en cuestión crecerá en una particular cultura. Trabajará, no meramente actuará. En qué consista ese trabajo no está determinado, aunque sí se verá influido por una miríada de factores, tanto innatos (vocacionales) como adquiridos (societarios).
Underlying Western thought is the idea that work dignifies, as it is a private activity of the human being. Animals act but do not work. The way in which they organize themselves to accumulate provisions, hunt, migrate, responds to natural instinct. A lion cub will hunt when it reaches adulthood: its nature determines what it will do: its behavior is predictable. It is not known, however, what a baby of a few months will do when it reaches adulthood. It has a potential nature, with a capacity for reasoning, inquiry and interiority. But unlike a lion cub, not everything he becomes will depend on his innate abilities alone: the baby in question will grow up in a particular culture. It will work, not merely act. What that work consists of is not determined, although it will be influenced by a myriad of factors, both innate (vocational) and acquired (societal).
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados