Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Resumen de Representações filmadas da “Ásia portuguesa”: escassez e especificidades

Maria do Carmo Piçarra

  • português

    A filmografia portuguesa relativa ao Oriente português durante o Estado Novo é escassa, tardia e projeta uma retórica simplificada luso-tropicalista, que foi atualizando o mito da importância perdida de um território, outrora vasto, mas que durante a ditadura era já pequeno, impondo-se sobre-tudo pelo valor simbólico subjacente à sua posse. Proponho que a escassez de filmes sobre a Índia portuguesa, Timor e Macau decorre deste valor simbólico da comunidade imagi-nada (e território), que se projetava mais por omissão do que através da representação imagética. No entanto, com a emer-gência da questão de Goa e com o início da guerra colonial, o Oriente português passa a ser filmado como decorrência de um discurso luso-orientalista que pretendia, contra as evidências, sedimentar a ideia da unidade nacional “do Minho a Timor”.

  • English

    The Portuguese filmography on Portuguese Orient during the Estado Novo is scarce, late, and projects a simplified Luso-tropicalist rhetoric, which has been updat-ing the myth of the lost importance of a territory, once vast, which, during the dictatorship, was already small. It imposed itself mostly due to the symbolic value underlying its posses-sion. This article proposes that the film shortage on Portuguese India, Timor, and Macau stems from this symbolic value of the imagined community (and territory), which was projected more by omission than through imagetic representation. How-ever, with the emergence of the Goa question and the start of the colonial war, the Portuguese Orient began to be filmed as a result of a Luso-orientalist discourse which intended, against the evidence, to consolidate the idea of national unity “from Minho to Timor”.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus