Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Porcentajes de uso de los pasados perfectos en España y América y su combinación con hoy, ya, nunca y siempre

    1. [1] Universidad de Salamanca

      Universidad de Salamanca

      Salamanca, España

  • Localización: De Estepa a Salamanca miradas en torno a la lengua / coord. por Carmen Quijada van den Berghe, Borja Alonso Pascua, Francisco Escudero Paniagua, Carolina Martín Gallego, Gema Belén Garrido Vílchez, 2023, ISBN 978-84-1311-830-7, págs. 917-934
  • Idioma: español
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este trabajo se analizan los porcentajes de uso de los pretéritos perfectos para esta-blecer un contraste entre España y América estudiando dos variables: el tipo de registro utilizado (escrito/oral/ y el comportamiento de los pretéritos simple y compuesto cuando aparecen modificados por los adverbios temporales ya, hoy, nunca y siempre.Los resultados obtenidos gracias a la base de datos CORPES XXI nos indican que el adverbio hoy es el que marca una mayor diferencia entre España y América, mientras que el marcador siempre supone un acercamiento en el uso del pretérito perfecto compuesto a los dos lados del Atlántico.Por otra parte, habrá que tener muy en cuenta el discurso oral en el que la presencia del pasado perfecto compuesto llega a tener promedios muy similares a los de España en algunos países americanos.

    • English

      This paper analyzes the percentages of use of the pretéritos perfectos to establish a con-trast between Spain and America studying two variables: the type of register used (written/oral) and the behavior of the pretérito perfecto simple and pretérito perfecto compuesto when they appear modified by the temporal adverbs: hoy, ya, nunca, and siempre..The results obtained thanks to the CORPES XXI database indicate that the adverb hoy is the one that makes the greatest difference between Spain and America, while the marker siempre supposes an approximation in the use of the pretérito perfecto compuesto on both sides of the Atlantic. On the other hand, it will be necessary to take into consideration the oral discourse in which the presence of the perfecto compuesto comes to have averages very similar to those of Spain in some american countries.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno