Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


De Carmen à Game of Thrones: des produits culturels étrangers pour encourager le tourisme à Séville

    1. [1] Université Sorbonne Paris Nord
  • Localización: Iberic@l: Revue d’études ibériques et ibéro-américaines, ISSN-e 2260-2534, Nº. 21, 2022 (Ejemplar dedicado a: Dossier monographique : Diálogos intermediales: definir(se) a través del turismo Dialogues intermédiaux : (se) définir à travers le tourisme / coord. por Ivanne Galant, Jorge Villaverde), págs. 165-184
  • Idioma: francés
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      Este artículo analiza las interacciones entre Sevilla y algunos productos culturales que han utilizado la capital andaluza como escenario de sus tramas. Primero mostraremos cómo Sevilla se ha convertido en una ciudad turística, antes de centrarnos en dos obras extranjeras: el fundacional relato de Carmen y la reciente serie Juego de Tronos (GOT). Aunque la historia de Prosper Mérimée está ambientada en Sevilla, algunas de sus adaptaciones la deslocalizaron. En cuanto a GOT, Sevilla no ha jugado su papel en esta serie mundialmente popular, sino que representaba en la pantalla un lugar exótico e inventado. Procuraremos ver entonces qué hacen las autoridades turísticas con estos éxitos internacionales, cómo los utilizan, no solo para desarrollar el turismo, sino también para “resevillanizar” una Sevilla imaginada e imaginaria.

    • English

      This article analyses the interactions between Seville and the cultural productions that have used the Andalusian capital as the setting for their plots. We will first show how the Andalusian capital has become a touristic city, before focusing on two foreign cultural productions: the seminal story of Carmen and the recent series, Game of Thrones (GOT). Although Prosper Mérimée’s story is set in Seville, some of its adaptations have relocated it. As for GOT, although Seville did not appear as itself in this globally popular series, it became an exotic invented place on screen. We will thus see how the tourist bodies deal with these international successes, how they use them, not only to develop tourism, but also to “resevillanise” an imagined and imaginary Seville.

    • français

      Cet article s’intéresse aux interactions qu’il existe entre Séville et des produits culturels étrangers qui ont fait de la capitale andalouse le décor de leur intrigue. Nous montrerons d’abord comment la capitale andalouse est devenue une ville touristique, avant de nous centrer sur deux produits culturels étrangers :le récit fondateur de Carmen et la récente série Game of Thrones (GOT). Si Prosper Mérimée situe sa nouvelle dans un cadre sévillan, certaines de ses adaptations l’ont délocalisée. Quant à GOT, Séville n’a pas joué son propre rôle dans cette série mondialement populaire : elle représentait à l’écran un lieu exotique et inventé. Nous tâcherons ainsi de voir ce que les instances touristiques font de ces succès internationaux, comment elles s’en servent, non seulement pour développer le tourisme mais aussi pour « re-sévillaniser » une Séville imaginée et imaginaire.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno