Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Portagem sociodiscursiva: os efeitos da edição no documentário Vozes de Mariana

    1. [1] Centro Federal de Educação Tecnológica de Minas Gerais - CEFET-MG
  • Localización: Revista (Con)Textos Linguísticos, ISSN-e 1982-291X, ISSN 2317-3475, Vol. 16, Nº. 33, 2022 (Ejemplar dedicado a: Revista (Con)Textos Linguísticos), págs. 114-133
  • Idioma: portugués
  • Títulos paralelos:
    • Socio-discursive toll: the effects of editing in the documentary Vozes de Mariana
  • Enlaces
  • Resumen
    • English

      In this article, we seek to investigate the process of construction and editorial mediation of a documentary series produced by the Estado de Minas newspaper, called Vozes de Mariana, which deals with those affected by the collapse of the Samarco tailings dam, in Mariana, Minas Gerais, in November 5, 2015. From a discursive perspective, we analyzed the editing of three interviews present in the series based on the raw records of the videos and the edited ones. Therefore, the methodological theoretical framework was constituted from the propositions of the French linguist Charaudeau about sociodiscursive imaginaries and patemization. We conclude that, despite the audiovisual production going through several processes and stages, it is in the edition that it is possible to define the framing and let the imagined and proposed meaning effects shine through. Thus, we have a version produced by the communication vehicle, and, therefore, the filtering performed to build the final product we call socio-discursive toll.

    • português

      Neste artigo, procuramos investigar o processo de construção e mediação editorial de uma série documental produzida pelo jornal Estado de Minas, denominada Vozes de Mariana, que trata sobre os atingidos pelo rompimento da barragem de rejeitos da mineradora Samarco, em Mariana, Minas Gerais, em 5 de novembro de 2015. Em uma perspectiva discursiva, analisamos a edição de três entrevistas presentes na série com base nos registros brutos dos vídeos e nos editados. Para tanto, o quadro teórico metodológico foi constituído a partir das proposições do linguista francês Charaudeau sobre imaginários sociodiscursivos e patemização. Concluímos que, apesar de a produção audiovisual passar por vários processos e etapas, é na edição que é possível definir o enquadramento e deixar transparecer os efeitos de sentido imaginados e propostos. Dessa forma, temos uma versão produzida pelo veículo de comunicação, e, por isso, as filtragens realizadas para a construção do produto final chamamos de portagem sociodiscursiva.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno