La disposición testamentaria de un bien (ex ganancial), hecha por un segundo causante (el esposo) con posterioridad al fallecimiento de un primer causante (la esposa) implica aceptación tácita. Es necesaria la intervención de los legitimarios del transmitente para la entrega de los legados dispuestos por el primer causante
The testamentary disposition of a property (former community property), made by second testator (the husband) after the death of a first testator (the wife) implies tacit acceptance. The intervention of the transferor's beneficiaries is necessary for the delivery of the bequests made by the first deceased.
© 2001-2026 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados