Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Las palabras, los significados y el retorno en personas mayores de Durango, México

    1. [1] Universidad Juárez del Estado de Durango

      Universidad Juárez del Estado de Durango

      México

  • Localización: Cultura Científica, ISSN-e 2389-9638, ISSN 1657-463X, Nº. 19 (enero - diciembre), 2021 (Ejemplar dedicado a: Cultura Científica), págs. 7-35
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • As palavras, os significados e o retorno nos idosos de Durango, México
    • The words, the meanings and the return in the elderly of Durango, Mexico.
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este artículo se realiza un análisis de contenido mediante la revisión lexicográfica de palabras (clave) en la cultura migratoria, esto es palabras que adquieren un significado detonante a la hora de explicar el regreso a México de los connacionales envejecidos. Para cumplir este objetivo se hace un análisis lingüístico y semántico, lo cual representa una forma de acercamiento a los significados que atribuyen estas personas a la experiencia migratoria de retorno. El enfoque del estudio fue cualitativo – fenomenológico, con 13 hombres y 12 mujeres de Durango, México que hayan vivido o trabajado en Estados Unidos y que cuenten con experiencia de retorno en cualquiera de sus modalidades (definitivo, temporal, descanso, forzado), conformando una muestra no probabilística intencional. Las técnicas de recolección de información fueron la entrevista a profundidad, la observación participante y la etnografía. Dentro de los principales resultados se advierte la emergencia de palabras clave de espacio (allá, aquí), verbos comunicacionales (decir, saber, trabajar, etc.) y agentes significativos presentes en la representación de la migración (Dios, cónyuge, hijos, familia, etc.). Por lo tanto, se puede concluir que las palabras, como forma de lenguaje, expresan sentires, saberes y vivencias que moldean la experiencia de la migración de retorno de las personas mayores.

    • English

      In this article, a content analysis of the discursive plots immersed in the migratory culture is carried out, specifically those words involved in the return to Mexico of nationals over 60 years of age who lived in the United States. The data was taken from interviews with 13 men and 12 women from Durango (Mexico) - chosen through an intentional sample - who lived and / or worked in the neighbouring country, and who had return experience in any of its modalities ( definitive, temporary, rest, forced). In the treatment of the information, a linguistic and semantic analysis was carried out, which at first was quantitative, by taking up the frequencies of words whose repetition was significant. Next, fragments were extracted in which a lexicographical revision was used that will represent facts, ideas and important ambivalences for the elderly. Among the main results, it is noted that there are archetypes that encompass the following dimensions: space (territoriality); concrete actions that the subject performs (or thinks) (verbal morphemes); and, the significant agents (relationship with others), whose words represent the mechanisms of tension of the political and power structures in which both migration and the return to the communities of origin of the subjects are experienced. It is concluded that the State has an ethical obligation to promote political actions to favour the exercise of human rights of returnees.

    • português

      Neste artigo, é realizada uma análise de conteúdo das tramas discursivas imersas na cultura migratória, especificamente aquelas palavras envolvidas no retorno ao México de cidadãos com mais de 60 anos que viviam nos Estados Unidos. Os dados foram retirados de entrevistas com 13 homens e 12 mulheres de Durango (México) - escolhidos por meio de amostra intencional - que residiam e / ou trabalharam no país vizinho, e que tiveram experiência de retorno em qualquer uma de suas modalidades (definitiva, temporária, repouso, forçado). No tratamento das informações, foi realizada uma análise linguística e semântica, a princípio quantitativa, por meio da captação das frequências de palavras de repetição significativa. Em seguida, foram extraídos fragmentos nos quais foi utilizada uma revisão lexicográfica que representará fatos, ideias e ambivalências importantes para os idosos. Dentre os principais resultados, nota-se que existem arquétipos que abrangem as seguintes dimensões: espaço (territorialidade); ações concretas que o sujeito realiza (ou pensa) (morfemas verbais); e, os agentes significativos (relação com os outros), cujas palavras representam os mecanismos de tensão das estruturas políticas e de poder em que se vivenciam a migração e o retorno às comunidades de origem dos sujeitos. Conclui-se que o Estado tem a obrigação ética de promover ações políticas que favoreçam o exercício dos direitos humanos dos repatriados.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno