Ayuda
Ir al contenido

Resumen de Las descripciones metateatrales, paródicas e irónicas del lenguaje galante en «Lo que son mujeres» y «Entre bobos anda el juego»

Héctor Brioso Santos

  • español

    Hasta la fecha, la mayoría de los estudios recientes sobre el teatro cómico de Rojas Zorrilla se ha orientado a las cuestiones de la comedia de figurón y la llamada comedia cínica, pero queda por dilucidar el problema del distanciamiento irónico del dramaturgo toledano respecto a las convenciones estilísticas de la comedia de enredo y, más concretamente, respecto a la llamada lengua de estrado o lenguaje galante teatral, un vocabulario especializado de origen cancioneril e italianizante criticado y parodiado en Lo que son mujeresy Entre bobos anda el juego. Por último, comento en detalle las tesis de varios críticos sobre la segunda comedia, dado que tocan en particular su aparentemente ambiguo desenlace y la cuestión del lenguaje amoroso.

  • English

    To date, most modern studies on Rojas Zorrilla's comic theater have focused on the issues of the comedia de figurónand the so-called cynical comedy, but the problem of Rojas’ ironic distance from the stylistic conventions of love comedies, and specifically from the lengua de estradoor theatrical galant language -a specialized vocabulary of cancionero and Italianate origin criticized and parodied in Lo que son mujeresand Entre bobos anda el juego-remains to be elucidated.Finally, I comment in detail several critics’ hypothesis about the latter comedy, since they deal in particular with its appar-ently ambiguous ending and the issue of galant language.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus