Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Adjetivos invasivos: specific, individual y unique

    1. [1] Barcelona, España
  • Localización: Panace@: Revista de Medicina, Lenguaje y Traducción, ISSN-e 1537-1964, Vol. 24, Nº. 57, 2023, págs. 28-35
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • Invasive adjectives: specific, individual, and unique
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      En este artículo trato tres adjetivos del inglés que llamo «invasivos» porque se cuelan con demasiada liberalidad en los textos traducidos. Son specific, individual y unique, que no funcionan igual en inglés que sus cognados españoles pese a tener un origen latino común. Estos adjetivos no son técnicos, pero plantean dificultades de traducción y su presencia excesiva genera falta de naturalidad en nuestro idioma.

    • English

      This article focuses on three English adjectives deemed ‘invasive’ by the author due to their frequent presence in translated texts in Spanish: specific, individual, and unique. These adjectives do not perform the same function in English as their Spanish cognates, despite their common Latin origin. Although they are not technical, these adjectives can be difficult to translate and their presence in excess can lead to an unnatural Spanish translation.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno