Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


De acuerdo con el lector: un acercamiento semiótico al estudio de shaoshu minzu wenxue

    1. [1] University College Dublin

      University College Dublin

      Irlanda

  • Localización: Estudios de Asia y África, ISSN-e 2448-654X, ISSN 0185-0164, Vol. 58, Nº. 2, 2023, págs. 215-242
  • Idioma: español
  • Títulos paralelos:
    • According to the Reader: A Semiotic Approach to the Study of Shaoshu Minzu Wenxue
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      La noción de “literatura de minorías étnicas” está bien establecida en los estudios literarios en China. Según la definición canónica, esta categoría se cumple si el autor es miembro de una minoría étnica y si el contenido de su obra refleja las formas de vida de esa minoría específica. Por ende, dicha definición depende del análisis de la etnia del autor y de los temas de su obra, e ignora el papel del lector en el proceso de interpretación literaria. Para llenar ese vacío, esta investigación se pregunta qué hace que un texto sea “étnico” desde el punto de vista del lector modelo, la persona hipotética a la que se dirige la obra. Con cinco cuentos de escritores chinos contemporáneos a modo de ejemplo, se sugiere que es el contenido de un texto literario, más que el origen étnico de su autor, el que determina si ese texto se percibe como “étnico”. Por eso, se introduce la noción de “literatura sobre minorías étnicas” como herramienta de análisis literario. Esta reconceptualización destaca el uso del lenguaje y los temas como instrumentos de expresión literaria independientemente de la etnia del autor.

    • English

      The notion of “ethnic minority literature” is well establi-shed in Chinese literary studies. According to the standard definition, ethnic minority literature must be authored by a member of an ethnic minority and must reflect that specific minority’s modes of life. This definition hinges on the analysis of the author’s ethnicity and on the themes of his/her writing, thus ignoring the role of the reader in the process of literary interpretation. To fill this gap, this study asks what makes a text “ethnic” from the perspective of the model reader, the hypothetical person who is the target audience of a literary text. Taking five texts by contemporary Chinese authors as case studies, this article suggests that the content of a literary text-not the author’s ethnicity-determines whether a text is perceived as “ethnic”. For this reason, the article introduces the notion of “literature about ethnic minorities” as a tool of literary analysis that allows foregrounding modes of literary expression such as language use and literary themes rather than ethnic administrative categories.

Los metadatos del artículo han sido obtenidos de SciELO México

Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno