Sevilla, España
Este artículo muestra que la poesía para Juan Ramón Jiménez es la palabra de la inefabilidad. No solo es inefable, sino que es la palabra de lo inefable. Esta es la causa de que la poesía sea inalcanzable y de que esté siempre abierta, nunca terminada y concluida. El poeta según Juan Ramón es un médium gobernado por un poder misterioso, la inspiración, que es su palabra interior, independiente de la reflexión. El poeta entonces se convierte en un visionario que vislumbra la belleza, la realidad absoluta. Aquel poder inspirador es indeterminable y la poesía escrita se reduce a su sombra, a la forma de la huida de la belleza. No obstante, la poesía pretende trasmitir la experiencia que representa el resplandor de la inspiración.
This article shows that poetry for Juan Ramón Jiménez is the word of ineffability. Not only is it ineffable, but it is the word of the ineffable. This is the reason why poetry is unattainable and why it is always open, never finished and concluded. The poet according to Juan Ramón is a medium governed by a mysterious power, inspiration, which is his inner word, independent of reflection. The poet then becomes a visionary who glimpses beauty, absolute reality. That inspiring power is indeterminable and written poetry is reduced to its shadow, to the form of the flight of beauty. Nevertheless, poetry aims to convey the experience that represents the brightness of inspiration.
© 2001-2024 Fundación Dialnet · Todos los derechos reservados