Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Reflective Approach in Teaching Note-Taking

    1. [1] Palacký University Olomouc
  • Localización: CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, ISSN-e 2444-1961, Vol. 9, Nº. 2, 2023 (Ejemplar dedicado a: Teaching and Evaluation of Specialized Translation and Interpreting), págs. 161-182
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • Práctica reflexiva en la enseñanza de la toma de notas
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El período de formación ofrece un espacio importante para los estudiantes de interpretación para reflexionar sobre sus puntos fuertes y débiles, para introducir habilidades nuevas y aplicarlas. Le evaluación de los estudiantes ha visto una transición desde la evaluación proporcionada de manera exclusiva por el formador hasta un enfoque en la evaluación por pares o incluso autoevaluación; todos estos modos de evaluación tienen un papel importante no solo en la evaluación holística de la interpretación, sino también de la evaluación de las habilidades individuales. Este artículo aborda el papel de la autoevaluación y la práctica reflexiva en la enseñanza de toma de notas para la interpretación consecutiva. La investigación de carácter empírico se desarrolló a lo largo de cuatro semestres con cuatro grupos de estudiantes de aproximadamente 20 estudiantes con un nivel heterogéneo en cuanto al dominio de la toma de notas (estudiantes con conocimiento teórico, autodidactas e incluso estudiantes sin conocimiento ninguno). Al principio del semestre los estudiantes tomaron notas al estilo libre; a continuación se les presentaron los principios teóricos de la toma de notas, que se desarrollaron por práctica sistemática. Después de cada clase, se archivaron las notas tomadas por los estudiantes y se analizaron con la participación activa de los estudiantes en clase. Después de cinco clases, los estudiantes analizaron sus notas y marcaron objetivos individuales, lo que reforzó su motivación y se plasmó en mejores resultados. Después de cinco clases siguientes, los estudiantes volvieron a realizar el autoanálisis de sus notas reflexionando sobre sus avances y comparando sus notas de mejor y peor calidad. Este enfoque didáctico resultó en una motivación y confianza reforzadas y en el mejor rendimiento de los estudiantes a la hora de interpretar.

    • English

      Interpreter training represents a crucial period for discussing one’s strengths and weaknesses, introducing new skills, and applying those successfully. Assessment of students has already shifted from being the sole privilege of teachers to emphasising the role of peer assessment and also self-assessment, all kinds being crucial not only for the overall performance but also in learning individual skills. This paper focuses on the role of self-assessment and reflective approach in teaching note-taking. The empirical research was carried out over the course of four semesters with four different groups of students, each comprising approximately twenty students with various backgrounds in note-taking (theoretical knowledge, self-taught, or no experience at all). Students started with taking notes using their own style, then followed a short course introducing the theoretical framework and explaining the principles, which were gradually introduced and practised. After each session, the notes were archived and, with active participation of students, analysed in class. After five sessions, students were asked to analyse their own notes and set their goals. This strategy positively affected their motivation and led to better results. After another five sessions, the students once again carried out self-assessment, this time reflecting on their improvement, contrasting their first and last/best notes. This strategy resulted in a boost in motivation and confidence, and overall improvement.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno