Ayuda
Ir al contenido

Dialnet


Spreading of Neological Terms Related to Pandemics in Spanish and British Newspapers: A Contrastive Analysis

    1. [1] Universidad de Córdoba

      Universidad de Córdoba

      Cordoba, España

  • Localización: CLINA: an interdisciplinary journal of translation, interpreting and intercultural communication, ISSN-e 2444-1961, Vol. 9, Nº. 1, 2023 (Ejemplar dedicado a: Neology: crossroads between stability and renewal), págs. 13-31
  • Idioma: inglés
  • Títulos paralelos:
    • La difusión de términos neológicos relacionados con pandemias en periódicos españoles y británicos: un análisis contrastivo
  • Enlaces
  • Resumen
    • español

      El objetivo principal de este trabajo es estudiar aquellos términos neológicos que se han extendido a través de los medios de comunicación, especialmente a través de los periódicos, durante las épocas de pandemia tanto en periódicos españoles como británicos. Nuestra hipótesis parte de la base de que durante las pandemias de Gripe A de 2009-2010 y COVID-19 en 2020 han surgido una gran variedad de neologismos que se han expandido gracias a los periódicos. Utilizando la lingüística de corpus extraemos y analizamos cuarenta candidatos a neologismos que se han clasificado utilizando una serie de criterios de neologicidad.

    • English

      The main objective of this paper is to study the neological terms that have spread through the media, particularly through newspapers during pandemics in both Spanish and British newspapers. We hypothesize that during the swine flu pandemic in 2009-2010 and the COVID-19 pandemic in 2020, a variety of neologisms spread through newspapers. Employing corpus linguistics, we have extracted and analysed forty candidates to become neologisms and we have classified them according to several neologicity criteria.


Fundación Dialnet

Dialnet Plus

  • Más información sobre Dialnet Plus

Opciones de compartir

Opciones de entorno